ștează
Definitie, sens si explicatie
1Stează, steze, substantiv feminin (Regional)
1. Piua de batut postav; prin extensiune cladire in care se afla instalata aceasta piua.
2. Instalatie rudimentara, formata dintr-o impletitura de nuiele, amenajata sub o cadere de apa, in care se dau la piua scoartele, panura si alte tesaturi. – Etimologie necunoscuta
1. Piua de batut postav; prin extensiune cladire in care se afla instalata aceasta piua.
2. Instalatie rudimentara, formata dintr-o impletitura de nuiele, amenajata sub o cadere de apa, in care se dau la piua scoartele, panura si alte tesaturi. – Etimologie necunoscuta
2Stează substantiv verifica cuvantul: leat, piua, stinghie, sipca.
3Steaza substantiv feminin, g.-d. art. stezei, plural steze
4Steaza1, steze, substantiv feminin (regional)
1. piua de batut postav.
2. cladire in care se afla instalata aceasta piua.
3. instalatie rudimentara formata dintr-o impletitura circulara de nuiele, amenajata sub o cadere de apa, in care se dau la piua scoartele, panura si alte tesaturi groase.
4. cadere de apa.
5. stavila la moara.
1. piua de batut postav.
2. cladire in care se afla instalata aceasta piua.
3. instalatie rudimentara formata dintr-o impletitura circulara de nuiele, amenajata sub o cadere de apa, in care se dau la piua scoartele, panura si alte tesaturi groase.
4. cadere de apa.
5. stavila la moara.
5Steaza2, steze, substantiv feminin (regional)
1. stinghie; leat.
2. fuscel (la scara).
3. bat de lemn pe care se impletesc cu iglita ochiurile de la mreaja.
1. stinghie; leat.
2. fuscel (la scara).
3. bat de lemn pe care se impletesc cu iglita ochiurile de la mreaja.
6Steaza (-eze), substantiv feminin – Nuia cu care se tin separate ochiurile plasei.
Limba Latina schidia „aschie” (Diculescu, Elementele, 467; Puscariu, Dacor., V, 754; Rew 7689), conform limba italiana scheggia, franceza esquille.
Pentru rom. e mai bine sa se porneasca de la limba latina scida ‹ limba greaca (veche) σχίδη „fisie smulsa”.
Limba Latina schidia „aschie” (Diculescu, Elementele, 467; Puscariu, Dacor., V, 754; Rew 7689), conform limba italiana scheggia, franceza esquille.
Pentru rom. e mai bine sa se porneasca de la limba latina scida ‹ limba greaca (veche) σχίδη „fisie smulsa”.
7Steaza (-eze), substantiv feminin – (Trans.) Piua.
Origine necunoscuta.
Derivat, in limba greaca (veche) σχεδία „cos” (Diculescu, Elementele, 466) pare indoielnica.
Daca este cuvint identic cu celui anterior, ramine de explicat schimbarea semantica. – Derivat steza, verb (a da la piua); stezar, substantiv masculin (piuar).
Origine necunoscuta.
Derivat, in limba greaca (veche) σχεδία „cos” (Diculescu, Elementele, 466) pare indoielnica.
Daca este cuvint identic cu celui anterior, ramine de explicat schimbarea semantica. – Derivat steza, verb (a da la piua); stezar, substantiv masculin (piuar).
