Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Ameți
1 * Cuvantul cu diacritice: amețí
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: AMEȚI, amețesc, verb IV. 1. Intranzitiv și tranz. A fi cuprins sau a aduce în stare de amețeală; figurat a (se) zăpăci. 2. Reflexiv și tranz. A (se) îmbăta (ușor). – Probabil limba latina ammattire (< mattus „beat”).
2 * Cuvantul cu diacritice: a se ameți
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: A (se) ameți antonim: a (se) dezmeți, a (se) dezmetici
3 * Cuvantul cu diacritice: amețí
Cuvantul fara diacritice: ameti
4 * Cuvantul cu diacritice: amețí
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: ameți verb, indicativ prezent 1 singular și 3 plural amețesc, imperfect 3 singular amețea; conjunctie: prezent 3 singular și plural amețească
5 * Cuvantul cu diacritice: a se amețí mă -ésc
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: A SE AMEȚI mă -escintranzitiv A se îmbăta ușor; a se chercheli. limba latina ammattire
6 * Cuvantul cu diacritice: a amețí -ésc
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: A AMEȚI -esc 1. tranzitiv 1) A face să fie cuprins de amețeală. 2) A face să se amețească. 2. intranzitiv 1) A fi cuprins de amețeală. 2) figurativ A deveni buimatic; a se năuci; a se buimăci; a se ului; a se zăpăci; a se pierde. limba latina ammattire
7 * Cuvantul cu diacritice: amețí -țésc -ít
Cuvantul fara diacritice: ameti
Definitie: ameți (-țesc, -it), verb – 1. a se zăpăci. – 2. A-și pierde capul. – 3. A se îmbăta (ușor), a se chercheli. – 4. (Familiar) A face ceva de mîntuială, a da rasol. Limba Latina ammatteāre, de la mattea „băț, par”; conform limba italiana ammazare „a omorî”, sp. mazar, port. maçar. Sensul primar a fost „a lovi, a bate pînă la pierderea cunoștiinței”, de unde mai tîrziu în limba italiana „a omorî”, și în rom. „a lăsa, a rămîne fără cunoștință”. Schimbarea de conjug. este firească la verb incoative. După Pușcariu, ZRPh., XXXII, 717 și DAR, din limba latina ammatῑre, de la mattus, de unde limba italiana matto „nebun”, ammattire „a înnebuni” (conform REW 5401 și 5428); însă în rom. nu este atestat mattus, în timp ce mattea s-a păstrat, conform măciucă; în plus, evoluția semantică pare mai convingătoare. Hasdeu 1062 se gîndea la ammitĕre, conform Densusianu, Rom.,XXXIII, 273; iar Körting 591 la amentio, imposibil din punct de vedere fonetic. – Derivat amețeală, substantiv feminin (zăpăceală, vertij, tulburare; Arg., plictiseală, lucru searbăd); amețitor, adjectiv (care provoacă amețeala).
Informatii si statistici despre acest cuvant
Cuvantul este compus din: 6 litere.
Fiind format din 6 litere, acest cuvant este de dimensiune medie. Cuvantul nu contine diacritica: ă Cuvantul nu contine diacritica: â Cuvantul nu contine diacritica: î Cuvantul nu contine diacritica: ș Cuvantul contine diacritica: ț Cuvantul nu contine diacritica: ö Cuvantul incepe cu litera "a" si se termina cu litera "i"
DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.
Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.