Varianta definitie 1: Hap1 interjectie Cuvant care imita zgomotul produs de apucarea sau de inghitirea rapida a ceva. – Onomatopee.
Varianta definitie 2: Hap2, hapuri, substantiv neutru (Pop. si familiar) Medicament preparat in forma de pastila sau de caseta, pentru a putea fi inghitit usor. ♢ Expresie A inghiti (sau a face pe cineva sa inghita) un hap (ori hapul) = a suporta (sau a face pe cineva sa suporte) ceva neplacut. – Din limba turca: Hap.
Varianta definitie 7: Hap1 interj. (se foloseste, uneori repetat, pentru a reda zgomotul produs la inghitirea sau apucarea brusca a ceva). /Onomat.
Varianta definitie 8: Hap2 -Uri n. pop.
Preparat medicamentos dozat in forma de pastila sau capsula. /<turc. hap
Varianta definitie 9: Hap2, hapuri, substantiv neutru (regional) macinatura de piatra din mine care se pune intr-o lada mare.
Varianta definitie 10: Hap interjectie – Exprima ideea de a apuca repede, sau de a inghiti.
Creatie expresiva, conform limba slava (veche) chapati „a musca”, rut. chapati „a apuca”, mag. happolni „a inghiti”, limba germana happen, schnappen „a apuca”, franceza happer „a inhata, a prinde”, limba neogreaca: χάπτω „a inghiti”. – Derivat hapai, verb (a inghiti); halpai (var. halpacai), verb (a inghiti) cu l expresiv; halpi, verb (a se apleca griul); hilpav (var. hulpav, hlupav, glupav), adjectiv (mincau, lacom); inhapa, verb (a prinde, a inghiti); inhulpa, verb (a inghiti); hapui, verb (invechit, a supune, a subjuga), plecind de la ideea de „a fi prins”; hapca, substantiv feminin (cirlig de undita; forta, violenta), in Trans. haboca, format ca japca si poate influentat de hreabca (der. din limba slava (veche), bulgara hapka „imbucatura, muscatura” sau rut. chapka „cursa de soareci”, propusa de Cihac, II, 135; DAR; Candrea; Iordan, BL, IV, 54, este posibila fara a fi necesara data fiind sursa expresiva comuna); haple(a), substantiv masculin (prost, bleg), pe care Șeineanu, Semasiol., 229, il deriva din limba greaca (veche) ἀπλός „simplu”, iar Cihac, II, 135, urmat de DAR, din bulgara hapljo; hapsi, verb (Oltenia, a inghiti); hopsi, verb (Basar., a nu scoate o vorba); hapuc (var. habuc, ha(r)puce), substantiv neutru (Trans., Bucovina, minge), pe care DAR il pune in legatura cu mag. hapkalkodni „a apuca”; hapuca, substantiv feminin (joc cu mingea); habucos, adjectiv (incilcit, se spune mai ales despre lina); habui, verb (Mold., a se juca, a se zbengui).
Nu este clar, daca apartine aceleiasi radacini expresive habuc, substantiv masculin (bucata, ciob), pe care DAR, urmindu-l pe Cihac, II, 133, il pune in legatura cu limba slava (veche) chabiti „a strica”, si cu habuc, substantiv neutru (Oltenia, zaduf), cu der. sai habuci, verb (Trans., a rupe, a desface, a strica), habuceala, substantiv feminin (Oltenia, zaduf). – Conform: horp.
Varianta definitie 11: Hap (hapuri), substantiv neutru – Pilula. – Mr. hapa.
Limba Turca: hap (Șeineanu, II, 205; Röesler 606; Ronzevalle 80), conform limba neogreaca: χάπι, limba albaneza, bulgara hap.
DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.
Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.