DexDefinitie.com

Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Pas

1 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS1 interjectie Cuvânt folosit de un jucător de cărți pentru a arăta că nu vrea sau nu poate să deschidă jocul, să participe la joc (în turul respectiv). – Din franceza [je] passe.


2 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS2, pasuri, substantiv neutru 1. Drum, loc îngust și mai coborât, de-a lungul unei văi, între munți sau dealuri, prin care se trece dintr-o parte în alta; trecătoare. 2. (Înv.) Pașaport. – Din limba germana Pass, franceza pas.


3 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS3, (1) pași, substantiv masculin, (II) pasuri, substantiv neutru I. Substantiv masculin 1. Fiecare dintre mișcările alternative pe care le fac picioarele în mers obișnuit; prin extensiune distanță astfel parcursă: p. gener. distanță mică. ♢ Locutiune adverb Pas cu pas = a) încetul cu încetul, treptat; b) mereu, neîncetat. La tot pasul sau la fiecare pas = la orice mișcare; pretutindeni, necontenit. Nici (un) pas = deloc, nicidecum. ♢ Expresie (A face) primul pas = (a face) începutul, primele încercări; (a avea) inițiativa. A avea (sau a da cuiva) pas (să...) = a avea (sau a da cuiva) posibilitatea, îngăduința să facă ceva. A face un pas greșit = a) a se poticni în mers; b) a săvârși o greșeală. A ceda pasul = a lăsa pe altul să treacă înainte; a se lăsa depășit (în mers, în acțiuni, în realizări). ♦ Zgomot produs de cel care merge pe jos. Se aud pași. ♦ Figurativ Stadiu, etapă. ♦ Figurativ Înaintare, propășire, progres. ♦ Figurativ Acțiune, act, faptă; hotărâre. 2. Mod de a umbla pe jos; mers, umblet, călcătură. ♢ Pas alergător = mers în fugă. Pas de front (sau de defilare) = mers ostășesc de paradă, cu cadență bine marcată. Pas de marș (sau de voie, de manevră) = mers ostășesc obișnuit, fără efortul de a păși energic. ♢ Locutiune adverb În pasul calului sau la pas = în ritm de mers obișnuit; fără să fugă. ♢ Expresie A ține pasul = a) a păstra cadența, ritmul de mers cu cineva; b) a se menține la același nivel cu cineva sau cu ceva. A merge în pas (cu cineva) = a avea aceeași cadență (cu cineva). (Rar) A se ține de pasul cuiva = a urmări pe cineva. (Rar) A da pas = a se grăbi. A-și iuți pasul = a-și mări viteza de deplasare pe jos; a fugi. ♦ Mișcare ritmică a picioarelor, caracteristică pentru fiecare dans. 3. Unitate de măsură de lungime egală cu distanța dintre cele două picioare ale omului depărtate în cursul mersului obișnuit; prin extensiune distanță reprezentată de această unitate de măsură. 4. Urma lăsată de talpa piciorului sau a încălțămintei în mers. ♢ Expresie (Înv.) A călca (sau a urma, a merge) pe pașii cuiva = a urma exemplul cuiva, a continua activitatea cuiva. 5. (Biologie; în sintagma) Pas genetic = distanță creată între unul dintre părinții și unul dintre copiii lui, astfel încât posibilitatea acestuia de a primi o genă oarecare se înjumătățește datorită meiozei. II. Substantiv neutru: 1. Distanță între două elemente alăturate identice ale unui sistem tehnic, măsurată în direcția în care se repetă elementele. ♢ Pas de filet sau pasul filetului = distanța dintre laturile paralele a două spire consecutive, măsurată de-a lungul axei filetului. ♦ Distanță dintre doi dinți consecutivi ai unei roți dințate. 2. (Înv. și reg.) Unealtă de lemn asemănătoare cu un compas, folosită în dulgherie, dogărie etcetera – Limba Latina passus.


4 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS4 substantiv Substanță medicamentoasă antibiotică, cu aspect de pulbere albă, puțin solubilă în apă, folosită în tratamentul tuberculozei. – Din franceza P.A.S. (formă abreviată din acide para-aminosalicylique).


5 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS substantiv 1. (învechit și reg.) pășitură. (Are -ul mare.) 2. verifica cuvantul: mers. 3. (TEHNICA) (învechit și reg.) pasnic, (regional) pășar. (-ul dulgherului.)


6 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS substantiv (GEOGR.) strâmtoare, trecătoare, (popular) plai, strungă, (regional) obârșie, (învechit) potecă, strâmtură. (-ul Oituz.)


7 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS substantiv (CHIM., FARM.) acid paraaminosalicilic.


8 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS substantiv verifica cuvantul: act, acțiune, compas, faptă, pașaport, progres.


9 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: pas interjectie


10 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: pas (mișcare) substantiv masculin, plural pași


11 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: pas (geogr., tehn.) substantiv neutru, plural pasuri


12 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS1 interj. (se folosește de către un jucător de cărți, când acesta renunță să participe la joc). franceza [je]passe


13 * Cuvantul cu diacritice: pas -uri
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS2 -uri n. Cale naturală de trecere între doi munți sau între două șiruri muntoase; trecătoare; defileu. limba germana Pass, limba franceza: pas


14 * Cuvantul cu diacritice: pas pași
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS3 pași m. 1) Mișcare pe care o fac picioarele în timpul mersului. ♢ La tot -ul (sau la fiecare -) a) peste tot; b) la orice mișcare. Pas cu - puțin câte puțin; treptat. A nu da nici un - înapoi a nu ceda nimic. A face un - greșit a comite o greșeală. A face primul - (sau primii pași) a fi la început de cale; a-și face debutul. 2) Distanța dintre picioare când se face o mișcare deplină cu piciorul înainte, înapoi sau în lături. ♢ La un - foarte aproape; în preajmă. 3) Unitate de măsură a lungimii egală cu o asemenea distanță. 4) Mod de a merge; fel de a umbla; mers; umblet. ♢ - alergător mers în fugă. La - fără grabă. - de vals mișcare ritmică a picioarelor specifică valsului. A-și lungi (sau a-și grăbi, a-și iuți) -ul a merge mai repede; a se grăbi. A-și încetini -ul a merge mai încet. A ține -ul (cu cineva sau cu ceva) a) a păstra ritmul mersului (cu cineva); b) a fi la nivel (cu cineva sau cu ceva). A merge (sau a fi) în - cu vremea a corespunde cerințelor vremii. 5) Zgomot produs de cineva în timpul mersului. Se aud pași. 6) Urmă lăsată de picior în timpul mersului. Pași de copil. 7) Acțiune întreprinsă în direcția soluționării unei probleme. 8) figurat Etapă în desfășurarea unui proces sau a unui fenomen. Revenirea la tradiții constituie un - înainte în dezvoltarea culturii naționale. limba latina passus


15 * Cuvantul cu diacritice: pas -uri
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS4 -uri n. (la roata dințată) Distanța dintre doi dinți alăturați. limba latina passus


16 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS1 substantiv neutru Porțiune de lungime constantă care se repetă în lungul sau în latul unui sistem tehnic. ♦ Pas de dințare = distanța dintre elementele de același fel a doi dinți consecutivi ai unui angrenaj cilindric sau ai unei freze; pas de filet = distanța dintre două puncte consecutive ale unei spire de filet. [Plural -suri. / < franceza pas].


17 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS2 substantiv neutru Drum îngust între munți; trecătoare. Verifica cuvantul: defileu. [Plural -suri. / < limba germana Pass, franceza pas].


18 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS2 substantiv neutru 1. distanță care separă două spire consecutive ale unei elice sau două filete ale unui șurub, măsurată paralel cu axa de rotație. o - de dințare = distanța cuprinsă între planurile mediane a doi dinți consecutivi ai unui pinion sau ai unei roți dințate. 2. (informatica) operație unitară într-o rutină de calculator sau suboperație în executarea unei instrucțiuni. 3. (mar.) document personal cu valabilitate temporară dat persoanelor pe timpul escalei; permis de debarcare. 4. - genetic = distanță creată între un părinte și unul dintre copiii lui, astfel încât posibilitatea acestuia de a primi o genă oarecare se înjumătățește datorită meiozei. (< franceza pas)


19 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS3 substantiv neutru 1. drum îngust între munți; trecătoare. 2. șenal navigabil. (< franceza pas, limba germana Pass)


20 * Cuvantul cu diacritice: pas
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: PAS1 interjectie (la diferite jocuri de cărți) cuvânt care arată că un jucător nu vrea sau nu poate să deschidă jocul. o - parol = formulă rostită de un jucător care nu vrea sau nu poate să participe la joc în turul respectiv. (< franceza /je/ passe)


21 * Cuvantul cu diacritice: pas páși
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: pas (pași), substantiv masculin – 1. Distanța dintre piciorul din față și cel din spate în mers. – 2. Posibilitate, mijloc de a obține ceva. Limba Latina passus (Pușcariu 1276; Candrea-Dens., 1345; REW 6271), conform limba italiana, port. passo, franceza, prov., cat. pas, sp. paso, limba albaneza pas (Philippide, II, 650). – Derivat păsa, verb (învechit, a merge), probabil direct din limba latina passare (Pușcariu 1278; Candrea-Dens., 1346), conform limba italiana passare, prov., sp. pasar, franceza passer, port. passar, azi doar în expresia pas(ă) de „în nici un fel, în nici un chip”, conform franceza pas negativ; păsui, verb (a da răgaz, a amîna); păsuială, substantiv feminin (așteptare, amînare); păși, verb (a face pași, a merge; a avansa, a progresa); propăși, verb (a progresa), format după limba latina progredi; propășire, substantiv feminin (progres); propășitor, adjectiv (progresiv); depăși, verb (a trece, a exceda), după franceza depasser. Derivat neol. pas, substantiv neutru (trecătoare), din franceza pas; pasă, substantiv feminin, din franceza passe; pasaj, substantiv neutru, din franceza passage; pasa, verb, din franceza passer; pasager (var. pasajer), substantiv masculin; paspoal, substantiv neutru, din franceza passe-poil; pașaport, substantiv neutru, din franceza passeport, conform mr. pasaporte (‹ limba italiana), limba neogreaca: πασαπόρτο, limba turca: pasaport (ș nu e clar; influența limba rusa pašport nu e sigură, avînd în vedere accentul); pașaportar, substantiv masculin (supus străin); pașuș, substantiv neutru (Trans., Olt., cuvant invechit, pașaport), din mag. passzus (Galdi, Dict., 150). – Conform: răspas.


22 * Cuvantul cu diacritice: pas -suri
Cuvantul fara diacritice: pas

Definitie: pas (-suri), substantiv neutru – Compas de dogar sau de zidar. Origine incertă. Tiktin crede că-i vorba de o abreviere a limba italiana compasso sau de limba sarba: pas „centură” sau de ambele în același timp. Cea de a doua explicație este mai probabilă, avînd în vedere pe pașnic, substantiv neutru (compas), din limba sarba: pasnik „compas”. – Derivat păsui, verb (a trasa cercuri).


Informatii si statistici despre acest cuvant

Cuvantul este compus din: 3 litere.
Fiind format din 3 litere, acest cuvant este de dimensiune mica.
Cuvantul nu contine diacritica: ă
Cuvantul nu contine diacritica: â
Cuvantul nu contine diacritica: î
Cuvantul nu contine diacritica: ș
Cuvantul nu contine diacritica: ț
Cuvantul nu contine diacritica: ö
Cuvantul incepe cu litera "p" si se termina cu litera "s"



Cuvinte in Limba Romana care incep cu litera


Resurse



Cuvinte aleatoare



© Copyright DexDefinitie.com 2015 - 2024 / Site-ul foloseste baza de date oferita gratuit de catre dexonline.ro

DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.

Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.