DexDefinitie.com

Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Tăia

1 * Cuvantul cu diacritice: tăiá
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: TĂIA, tai, verb I. I. Tranzitiv A despărți, a separa ceva în mai multe bucăți, cu ajutorul unui obiect tăios. ♢ Expresie A tăia nodul gordian = a găsi soluția unei probleme grele, a rezolva, a clarifica o situație încurcată. Poți să tai lemne pe dânsul = doarme buștean. ♦ A desprinde, a desface filele unei cărți unite la margini. ♦ A diviza un solid sau a desprinde părți din el prin procedee tehnice, chimice, electrice etcetera 2. Tranzitiv A despica, a spinteca. ♢ Expresie A (-și) tăia drum (sau cale, cărare) = a-și face loc, a-și croi drum. 3. Tranzitiv A suprima (un text sau o parte din el). ♢ Expresie A tăia răul de la rădăcină = a stârpi radical o manifestare negativă a vieții. 4. Tranzitiv A brăzda. 5. Tranzitiv (Rar) A croi un obiect de îmbrăcăminte. ♦ A săpa, a sculpta. Pe-un jilț tăiat în stâncă stă... preotul cel păgân. (EMINESCU) 6. (Înv.) A fabrica bani, a bate monedă. 7. TranzitivA străbate; A traversa; a despărți. Drumul către sat Taie-n lung pădurea (TOPÎRCEANU). ♢ Expresie A tăia drumul (sau calea) cuiva. = a ieși înaintea cuiva pentru a-l opri. ♦ A lua drumul cel mai scurt, a scurta drumul. ♢ Intranzitiv Tăiarăm la dreapta prin hugeacuri (HOGAȘ). 8. Reflexiv A se întretăia. 9. Reflexiv (Despre țesături) A se destrăma, a se rupe în direcția firului țesut. 10. Reflexiv (Despre lapte) A se coagula, a se brânzi (fiind alterat); (despre anumite preparate culinare) a căpăta aspectul de lapte brânzit. II. 1. Tranz și reflexiv A (se) spinteca, a (se) omorî, a (se) ucide. 2. Tranzitiv și instranzitiv (Înv.) A ataca; a bate; a izbi. Taie tu marginile, Eu să tai mijloacele (ALECSANDRI). ♢ Expresie (Tranzitiv) A tăia și a spânzura = a se purta samavolnic, a proceda arbitrar și abuziv. ♦ A provoca o durere fizică ♦ Tranzitiv A înjunghia, a sacrifica un animal. III. 1. Tranzitiv și reflexiv A (se) curma, a (se) opri, a (se) întrerupe. ♢ Expresie A se tăia cuiva drumurile (sau cărările) = a fi în încurcătură. 2. Tranzitiv A face să slăbească sau să înceteze, a micșora, a slăbi, a opri. ♢ Expresie A-i tăia (sau, reflexiv, a i se tăia) cuiva (toată) pofta. = a nu mai avea chef sau a nu mai cuteza să facă un lucru. (Refl.) A i se tăia cuiva (mâinile și) picioarele = a-i slăbi, a i se muia cuiva (mâinile și) picioarele. ♦ A distruge, a șterge efectul. 3. Tranzitiv A consfinți încheierea unui târg (prin desfacerea mâinilor unite ale negociatorilor); a pecetlui. ♦ (La jocurile de cărți) A despărți în două pachetul de cărți, punând jumătatea de dedesubt deasupra; a juca ținând banca împotriva tuturor celorlalți jucători. 4. Tranzitiv A spune, a inventa minciuni, vorbe etcetera 5. Tranzitiv (În expresie) A-l tăia pe cineva capul = a înțelege, a se pricepe să facă un lucru. 6. Tranzitiv (Familiar, în expresie) A tăia pe cineva = a întrece pe cineva, a i-o lua înainte, a-l învinge. – Limba Latina taliare.


2 * Cuvantul cu diacritice: tăiá
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: TĂIA, tai, verb I. I. 1. Tranzitiv A despărți, a separa ceva în bucăți cu ajutorul unui obiect tăios sau prin diferite procedee fizice și chimice; a diviza, a scinda, a despica, a fragmenta, a îmbucătăți. ♢ Expresie A-și tăia (singur) craca (sau creanga) de sub picioare = a-și primejdui situația printr-o acțiune negândită. A tăia nodul gordian = a găsi soluția unei probleme grele, a rezolva, a clarifica o situație încurcată. Poți să tai lemne pe dânsul, se spune despre cineva care doarme adânc. ♦ Prin specializare: A desprinde, a desface filele unei cărți necitite, unite la margini. 2. Tranzitiv A despica, a spinteca, a trece prin... ♢ Expresie A(-și) tăia drum (sau cale, cărare) = a-și face loc îndepărtând obstacolele ce îi stau în cale. 3. Tranzitiv A suprima (un text sau o parte din el). ♢ Expresie A tăia răul de la rădăcină = a lua măsuri energice pentru a stârpi radical un rău. 4. Tranzitiv A lăsa urme în profunzime, a brăzda; a executa (prin așchiere) adâncituri sau proeminențe pe suprafața unui obiect. ♦ A săpa, a sculpta. 5. Tranzitiv (Rar) A croi un obiect de îmbrăcăminte. 6. Tranzitiv (Înv.) A fabrica bani, a bate monedă. 7. Tranzitiv (Despre drumuri, râuri etcetera) A străbate; a traversa. ♦ (Despre oameni, vehicule etcetera) A merge pe drumul cel mai scurt; a scurta drumul. 8. Reflexiv recipr. A se întretăia. 9. Reflexiv (Despre țesături) A se destrăma, a se rupe în direcția firului țesut sau la îndoituri. 10. Reflexiv (Despre lapte) A se coagula, a se brânzi (fiind alterat); (despre anumite preparate culinare) a căpăta aspect de lapte brânzit din cauza alterării sau a unei greșeli de preparare. ♦ Tranzitiv A opri fermentarea mustului. II. Tranzitiv și reflexiv (recipr.) A (se) spinteca, a (se) omorî, a (se) ucide (cu un obiect tăios). ♢ Expresie (Absol.) A tăia și a spânzura = a se purta samavolnic, a proceda arbitrar și abuziv. ♦ A (se) răni cu un instrument tăios. ♦ Tranzitiv A provoca o durere fizică. ♦ Tranzitiv A înjunghia, a sacrifica un animal (în scopul valorificării). III. 1. Tranzitiv și reflexiv A (se) curma, a (se) opri, a (se) întrerupe. ♢ Expresie (Tranzitiv) A tăia drumul (sau calea) cuiva = a ieși înaintea cuiva spre a-l împiedica să înainteze, a-l opri din drum. (Refl.) A i se tăia cuiva drumurile (sau cărările) = a fi în încurcătură, a i se reduce posibilitatea de a-și aranja treburile. 2. Tranzitiv A face să slăbească sau să înceteze; a micșora, a slăbi, a modera, a atenua, a opri. ♢ Expresie A-i tăia (sau, reflexiv, a i se tăia) cuiva (toată) pofta = a face să-și piardă sau a-și pierde cheful, curajul de a (mai) face ceva. A-i tăia (cuiva) cuvântul = a descuraja (pe cineva). (Refl.) A i se tăia cuiva (mâinile și) picioarele = a-i slăbi, a i se muia cuiva (mâinile și) picioarele. ♦ A distruge, a șterge efectul. 3. Tranzitiv A consfinți încheierea unei tranzacții (prin desfacerea cu palma deschisă a mâinilor unite ale negociatorilor); a pecetlui. ♦ (La jocurile de cărți) A despărți în două pachetul de cărți, punând jumătatea de dedesubt deasupra; a juca ținând banca împotriva tuturor celorlalți jucători. 4. Tranzitiv și instranzitiv (Familiar; în expresie) A tăia (la) piroane = a spune minciuni. 5. Tranzitiv (În expresie) A-l tăia pe cineva capul = a înțelege, a (se) pricepe să facă un lucru. (Familiar) A spune ce-l taie capul = a spune vrute și nevrute, a vorbi fără rost. 6. Tranzitiv (Familiar; în expresie) A tăia pe cineva = a întrece pe cineva, a i-o lua înainte, a-l învinge. [Pronuntat: tă-ia] – Limba Latina taliare.


3 * Cuvantul cu diacritice: tăiá
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: TĂIA verb verifica cuvantul: alunga, ataca, curma, depărta, goni, interfera, intersecta, inventa, izbi, izgoni, încrucișa, îndepărta, întrerupe, întretăia, lovi, născoci, opri, plăsmui, scorni, ticlui, stârpi.


4 * Cuvantul cu diacritice: tăiá
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: TĂIA verb 1. verifica cuvantul: împărți. 2. verifica cuvantul: despica. 3. (popular) a reteza, (regional) a scurta. (A - niște metri de lemne.) 4. verifica cuvantul: reteza. 5. verifica cuvantul: sculpta. 6. (MED.) a reteza, (popular) a lua. (Obuzul i-a - piciorul.) 7. verifica cuvantul: amputa. 8. a reteza, (popular) a rade, (regional) a curma. (A - capul cuiva.) 9. verifica cuvantul: opera. 10. verifica cuvantul: înjunghia. 11. a (se) înjunghia, a (se) spinteca. (A - o vită.) 12. verifica cuvantul: scurta. 13. verifica cuvantul: cosi. 14. a (se) despica, a (se) spinteca. (Plugul - brazde adânci.) 15. verifica cuvantul: croi. 16. a croi, (învechit) a sparge. (Fluviul își - drum prin munți.) 17. verifica cuvantul: brăzda. 18. (rar) a rupe. (A - cărțile, la jocul de cărți.) 19. verifica cuvantul: bara. 20. verifica cuvantul: anula. 21. a scurta. (A - drumul peste câmp.) 22. a se brânzi, (învechit și reg.) a se sărbezi, (Moldova) a se corăsli. (Laptele s-a -.)


5 * Cuvantul cu diacritice: tăiá
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: tăia verb, indicativ și conjunctie: prezent 1 și 2 singular tai, 3 singular și plural taie, 1 plural tăiem, 2 plural tăiați; ger. tăind; part. tăiat


6 * Cuvantul cu diacritice: a tăiá tai
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: A TĂIA tai tranzitiv 1) A desprinde (o parte sau mai multe părți) dintr-un întreg cu ajutorul unui obiect ascuțit (sau printr-un procedeu fizic, electric, chimic). ♢ - nodul gordian a clarifica definitiv o situație dificilă. - la piroane a spune vorbe lipsite de temei. A-l - (sau a nu-l -) (pe cineva) capul a se pricepe (sau a nu se pricepe) să facă un lucru. A spune ce-l taie capul a spune vrute și nevrute. 2) (spații) A străbate cu o forță deosebită; a despica; a spinteca. ♢ A-și - drum (cale, cărare) a-și face drum, înlăturând toate piedicile. - drumul (calea) cuiva a împiedica (pe cineva) să-și continuie drumul. A o - de-a dreptul a merge pe drumul cel mai scurt. 3) (drumuri, râuri etcetera) A traversa de-a curmezișul. 4) (părți de text) A face să nu mai figureze. 5) (ființe sau părți ale corpului) A supune acțiunii unui obiect ascuțit. - un pui. 6) pop. A supune unor dureri fizice. Îl taie la stomac. Gerul (sau vântul) taie obrajii. 7) A face să se întrerupă; a opri; a curma. - vorba. 8) (rămășaguri) A consfinți prin desprinderea mâinilor unite a două persoane cu o lovitură de palmă. 9) (pachetul de cărți în procesul unui joc) A despărți în două părți punând jumătatea de sus de desubt (sau invers). limba latina taliare


7 * Cuvantul cu diacritice: a se tăiá mă tai
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: A SE TĂIA mă tai intranzitiv 1) A face (concomitent) schimb de tăieturi (unul cu altul). 2) (despre drumuri, cărări) verifica cuvantul: A SE ÎNTRETĂIA.A i - (cuiva) drumurile (sau cărările) a ajunge în impas; a nu mai ști cum s-o scoată la capăt. 3) (despre textile) A se rupe în direcția firului țesut. 4) (despre lapte) A se îndesi la fiert ca urmare a alterării. 5) (despre creme, maioneze) A-și pierde calitățile prin neomogenizarea părților componente. 6) A deveni mai puțin intens. Gerul s-a tăiat.A i - pofta a-i trece dorința de a face ceva. A i - (mâinile și picioarele) a simți moleșeală; a se muia. A i - răsuflarea a i se opri răsuflarea (de frică sau de emoție). limba latina taliare


8 * Cuvantul cu diacritice: tăiá tái tăiát
Cuvantul fara diacritice: taia

Definitie: tăia (tai, tăiat), verb – 1. A diviza ceva cu un obiect tăios. – 2. A fi ascuțit, tăios. – 3. A divide, a separa. – 4. A ciopli, a șlefui, a da formă. – 5. A despărți un grup de cărți de joc cu o altă carte. – 6. A simți nevoia defecării. – 7. A reține, a împiedica, a întrerupe. – 8. A scurta drumul. – 9. A bate cu o carte mai mare la jocurile de cărți. – 10. A amesteca cu apă, a boteza. – 11. A curăța de ramuri uscate, a emonda. – 12. A suprima. – 13. A ucide, a executa, a sacrifica. – 14. A hotărî, a stabili. – 15. A valora, a costa. – 16. (Înv.) A falsifica monedă. – 17. (Refl.) A se brînzi (laptele). – 18. (Refl.) A se încrucișa. – 19. (Refl.) A se slăbi, a i se șterge efectul. Mr. tal’u, tăl’are, megl. tal’u, tăl’ari, istr. tal’u. Limba Latina talĭāre (Cipariu, Gram., 33; Pușcariu 1711; REW 8542), conform vegl. tal’uor, limba italiana tagliare, prov., port. talhar, franceza tailler, cat. tallar, sp. tajar. Derivat tăiat, substantiv neutru (acțiunea de a tăia); tăiere, substantiv feminin (acțiunea de a tăia; ucidere, sacrificare); tăietor, substantiv masculin (persoană care taie ceva; pădurar, călău); tăietor, substantiv neutru (făgaș, tăiș; buștean de tăiat lemne; stivă, magazie de lemne); tăi(e)toare, substantiv feminin (topor, secure); tăi(e)tură, substantiv feminin (săpătură, incizie; decupaj, retezătură; ștersătură; înțepătură, zvîcnet; curătură, teren despădurit); tăi(e)ței, substantiv masculin plural (paste făinoase, tocmagi); tăios, adjectiv (care taie, ascuțit); tăi(u)ș, substantiv neutru (partea ascuțită a unei unelte; Arg., briceag); taimălai, substantiv neutru (joc de copii); taie-babă (var. taie-paie, taie-fugă), substantiv masculin (lăudăros, fanfaron); strătăia, verb (a tăia, a întrerupe), invenție nefericită a lui Vlahuță, după franceza entrecouper (Tiktin).


Informatii si statistici despre acest cuvant

Cuvantul este compus din: 5 litere.
Fiind format din 5 litere, acest cuvant este de dimensiune medie.
Cuvantul contine diacritica: ă
Cuvantul nu contine diacritica: â
Cuvantul nu contine diacritica: î
Cuvantul nu contine diacritica: ș
Cuvantul nu contine diacritica: ț
Cuvantul nu contine diacritica: ö
Cuvantul incepe cu litera "t" si se termina cu litera "a"



Cuvinte in Limba Romana care incep cu litera


Resurse



Cuvinte aleatoare



© Copyright DexDefinitie.com 2015 - 2025 / Site-ul foloseste baza de date oferita gratuit de catre dexonline.ro

DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.

Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.