Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Vorbă
1 * Cuvantul cu diacritice: vórbă
Cuvantul fara diacritice: vorba
Definitie: VORBĂ, vorbe, substantiv feminin 1. Cuvânt. 2. Șir de cuvinte care exprimă o cugetare; gând, idee exprimată prin cuvinte; spusă, zisă. ♢ Expresie Auzi vorbă = ce spui se poate? e posibil? Ce vorbă = în adevăr, fără îndoială. A avea o vorbă cu cineva = a avea ceva de discutat cu cineva; a vrea să comunici un secret cuiva. Cu vorba că... = zicând că..., sub pretext că... Vorbe de clacă = flecăreală fără rost, fără miez. 3. Expunere, istorisire, relatare. ♢ Expresie Lasă vorba sau (eliptic) vorba = tăcere nici un cuvânt Ce mai (atâta) vorbă? = ce să mai lungim discuția, să curmăm discuția. A (nu) da (cuiva) pas la vorbă = a (nu) lăsa cuiva posibilitatea să vorbească. 4. Convorbire, conversație; discuție, taifas. ♢ Locutiune adverb Fără multă vorbă = fără a crâcni, fără să protesteze. Din două vorbe = fără multă discuție; operativ, repede. Din vorbă în vorbă = din una în alta, din discuție în discuție. ♢ Expresie A fi vorba de... (sau despre..., să...) = a fi în discuție, a fi obiectul discuției..., a se vorbi de... A-și face de vorbă cu cineva = a găsi prilej de discuție cu cineva. A avea de vorbă (cu cineva) = a avea de discutat, de arajat ceva (cu cineva). Fie vorba între noi = ceea ce știm să rămâne între noi, să nu afle nimeni. Nici vorbă = a) negreșit, desigur; fără doar și poate; b) nici pomeneală. Nu-i vorbă (sau mai e vorbă?) = fără îndoială, firește, e de la sine înțeles. Vorbă să fie = nu cred așa ceva, nici pomeneală. A schimba vorba = a schimba obiectul discuției. ♦ Compus: vorbă-lungă = om flecar, palavragiu. ♦ Schimb de cuvinte în contradictoriu; neînțelegere, ceartă. 5. Mod, fel de a vorbi, de a se exprima. Vorba dulce mult aduce. ♢ Expresie Dacă ți-i vorba de-așa sau dacă așa ți-i vorba = dacă așa stau lucrurile. 6. Zicătoare, zicală, proverb, expresie. ♢ Expresie Vorba ceea, expresie stereotipă folosită în povestire pentru a introduce o zicală, un proverb, cuvintele spuse de cineva etcetera Vorba cântecului = așa cum se știe din bătrâni. 7. Îndemn, sfat, învățătură. ♦ Părere, convingere; hotărâre. 8. Promisiune, făgăduială; angajament. ♢ Expresie Vorba-i vorbă = cuvântul dat trebuie respectat, promisiunea dată e datorie curată. A se ține de vorbă = a-și respecta promisiunile, angajamentele. A zice vorbă mare = (mai ales în construcții negative) a se angaja solemn, a face o promisiune deosebită. 9. Înțelegere, învoială; tocmeală; târguială. ♢ Locutiune adverb Din două vorbe sau (rar) dintr-o vorbă = fără multă discuție, repede. ♢ Expresie (Popular) A face vorba (sau vorbele) = a peți. A-i face (cuiva) vorbă cu cineva = a mijloci o întâlnire între un băiat și o fată (în vederea căsătoriei). A fi în vorbă = a fi în tratative pentru încheierea unei căsătorii, a unei afaceri etcetera 10. Zvon; veste, știre, informație. ♢ Expresie A se face vorba = a se răspăndi o știre, un zvon. A spune (cuiva) două vorbe = a comunica ceva cuiva. A lăsa vorbă = a lăsa o dispoziție, a anunța ceva înainte de a pleca undeva. (Așa) umblă vorba = (așa) se vorbește, (așa) se vorbește, (așa) se spune. A trimite (sau a da) vorbă = a transmite un mesaj. ♦ Bârfeală, clevetire; calomnie. 11. Grai, limbă. Străin la vorbă. – Etimologie necunoscuta Conform: limba slava (veche) d v o r ĩ b a.
2 * Cuvantul cu diacritice: vórbă
Cuvantul fara diacritice: vorba
5 * Cuvantul cu diacritice: vórbă -e
Cuvantul fara diacritice: vorba
Definitie: VORBĂ -ef. 1) Unitate de bază a limbii constituită dintr-un sunet sau o reunire de sunete, dotată cu sens; cuvânt. ♢ În (saudin) două -e fără multe explicații, pe scurt. 2) Exprimare prin grai; relatare prin cuvinte. ♢ -e de clacă vorbe multe și fără folos. -e în vânt (saugoale) vorbe spuse în zadar. Ce mai - (sauNici -) a) desigur; fără îndoială; b) în nici un caz. Mai încape - este sigur A avea o - cu cineva a dori să-i comunice cuiva ceva. A arunca -e în vânt a vorbi în zadar. A-și cântări bine -ele a se gândi bine înainte de a spune ceva. A pune o - bună a interveni în favoarea cuiva. A ajunge la -a (sau-ele) cuiva a recunoaște că ceea ce a spus cineva este drept. A lua cu -a (saua ține de -) pe cineva a abate, a sustrage pe cineva de la ceva. A nu sufla o - a nu divulga un secret. 3) Schimb de păreri, de idei pe cale orală; conversație; convorbire. ♢ Din - în - discutând despre una, despre alta. A-și lua -a (sau -ele) înapoi a-și retrage spusele. Fără multă - fără a lungi discuția. A aduce (saua începe) -a a începe discuția. A se depărata cu -a a se abate de la tema discuției. A lua altă - a schimba tema discuției. A lungi (saua întinde) -a a vorbi prea mult. Ce mai atâta - ce să mai continuăm discuția A lua -a din gură a se grăbi să spună ceea ce voia să spună altul. A intra în (saua se pune la) - cu cineva a începe o discuție cu cineva. A căuta capăt de - a) a dori să discute; b) a căuta motive de ceartă. A fi bun de - a fi vorbăreț. A fi scump la - a fi tăcut din fire; taciturn. Fie -a între noi să nu mai afle nimeni; să știm numai noi. A se întrece cu -a a spune mai mult decât trebuie. A-i tăia (saua-i reteza) cuiva -a a) a întrerupe pe cineva la jumătate de cuvânt; b) a face pe cineva să tacă. A spune cuiva două -e a) a comunica cuiva ceva în grabă; b) a certa pe cineva. 4) Fel, mod de a se exprima. ♢ A fi înțepat la - a fi zeflemitor. -e cu tâlc vorbe înțelepte. dacă ți-i -a de așa (saudacă așa ți-i -a) dacă așa stau lucrurile. 5) Ceea ce promite să facă cineva; făgăduială; promisiune. ♢ A purta (saua duce) pe cineva cu -a a promite cuiva ceva fără să îndeplinească; a ține cu promisiuni. 6) Acord la care ajunge cineva; învoială; înțelegere. ♢ A se înțelege din două -e (saudintr-o -) a se înțelege foarte repede, fără multă discuție. 7) Informație orală și neverificată; zvon; veste. ♢ A lăsa - a) a comunica ceva prin cineva, înainte de plecare; b) a lăsa o dispoziție. A trimite (sau a da) -a a transmite oral o înștiințare. Așa umblă -a așa se aude. 8) Vorbire de rău pentru a defăima pe cineva; calomniere; clevetire. ♢ A-i scoate cuiva -e (saua face pe cineva de -) a împrăștia zvonuri urâte la adresa cuiva; a face cuiva o reputație proastă. A-i ieși cuiva -e se spune atunci când se vorbește de rău despre cineva. 9) popular Învățătură menită să călăuzească pe cineva în diferite situații; povață; îndrumare. 10) Expresie concisă, deseori figurată, care cuprinde o generalizare sub formă de povață sau gând înțelept; aforism popular; proverb. ♢ -a ceea formulă folosită înainte de a spune un proverb, o zicătoare. [G.-D. vorbei] /conform limba slava (veche) dvoriba
6 * Cuvantul cu diacritice: vórbă -be
Cuvantul fara diacritice: vorba
Definitie: vorbă (-be), substantiv feminin – 1. Cuvînt. – 2. Spusă, zisă. – 3. Proverb. – 4. Conversație, taifas, discuție. – 5. Ceartă, dispută, dezbatere. – 6. Promisiune, făgăduială, angajament. – 7. Grai, vorbire. – 8. Problemă, subiect, temă. – Varianta cuvant invechit voroavă, horbă. Origine incertă. Pare să provină din limba slava (veche) dvorĭba, de la dvorŭ „curte” (Tiktin; Candrea; Densusianu, GS, II, 16), prin intermediul unei evoluții ca cea a lui cuvînt ‹ conventum. Prezența lui horbă „adunare” la Dosoftei (Iordan, BL, IX, 57) și „vorbă” la Neculce, pare să confirme această ipoteză. Totuși, dvorbă apare în limba veche cu sensul de „serviciu la curte” și nu se confundă niciodată cu vorbă; pe de altă parte, voroavă nu a căpătat o explicație satisfăcătoare. Derivat din limba latina verbum (Cipariu, Gram., 320; Șeineanu, Semasiol., 164; conform Romansky, Jb., XIII, 106-8) nu este probabilă. Uz general (ALR, I, 28). După Herescu, ZRPh., LXXII, 388-91, a existat o „fuziune populară” între cuvîntul limba latina și cel limba slava (veche) Derivat vorbăraie (var. vorbărie), substantiv feminin (pălăvrăgeală, trăncăneală, flecăreală); vorbi (var. cuvant invechit vorobi), verb (a spune, a grăi; a se exprima; a discuta, a conversa, a comenta; a zice; a stabili legături; reflexiv, a se înțelege, a se învoi), mr. vărghescu, vărghire, megl. vrighies, uz general (ALR, II, 24); convorbi, verb (a conversa), format după franceza converser; vorbitor, adjectiv (care vorbește; substantiv masculin, orator); vorbăreț, adjectiv (guraliv, limbut, care vorbește mult); vorovaci, adjectiv (învechit, elocvent). Conform: voreț, vornic.
Informatii si statistici despre acest cuvant
Cuvantul este compus din: 6 litere.
Fiind format din 6 litere, acest cuvant este de dimensiune medie. Cuvantul contine diacritica: ă Cuvantul nu contine diacritica: â Cuvantul nu contine diacritica: î Cuvantul nu contine diacritica: ș Cuvantul nu contine diacritica: ț Cuvantul nu contine diacritica: ö Cuvantul incepe cu litera "v" si se termina cu litera "a"
DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.
Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.