Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Băga
1 * Cuvantul cu diacritice: băgá
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: BĂGA, bag, verb I. 1. Tranzitiv și reflexiv A face să intre sau a intra undeva; a (se) introduce, a (se) vârî, a intra2. ♢ Expresie (Tranzitiv) A băga ceva în gură = a mânca. A băga (pe cineva) sub masă = a) a face (pe cineva) să cadă sub masă din cauză că i s-a dat prea mult de băut; b) a învinge (pe cineva) într-o încercare, într-o discuție; a înfunda. A(-și) băga nasul (în ceva sau undeva, în toate, unde nu-i fierbe oala) = a se amesteca în treburi care nu-l privesc, a interveni inoportun într-o discuție. A băga (ceva) în (sau la) cap = a ține minte un lucru. A băga (cuiva ceva) în (sau la) cap = a) a face (pe cineva) să înțeleagă o problemă, o teorie etcetera; b) a face (pe cineva) să creadă un lucru (curios), să fie obsedat de ceva. A(-și) băga mințile în cap = a se cuminți, a reveni la o comportare conformă cu interesele sale. A băga (cuiva) frica în oase sau a băga pe cineva în sperieți (sau în răcori) = a speria rău (pe cineva). A băga (pe cineva) în boală (sau în boale) = a înspăimânta (pe cineva). A băga (pe cineva) în draci = a necăji, a întărâta (pe cineva). (Familiar) A băga pe cineva în viteză = a face (pe cineva) să lucreze repede, fără răgaz. (Refl.) A se băga în sufletul (sau în ochii, sub pielea) cuiva = a se face cu insistență observat de cineva spre a-i câștiga încrederea, a nu slăbi pe cineva cu dovezile de simpatie, de dragoste (interesată) etcetera (Tranzitiv) A băga de viu în mormânt = a pricinui moartea din cauza unor mari supărări. A o băga pe mânecă = a fi prins cu minciuna, a nu mai ști cum să îndrepte o greșeală, a o sfecli. A băga zâzanie (sau vrajbă, intrigă) (între oameni) = a învrăjbi, a produce discordie. (Argou) A băga un fitil (sau fitile împotriva cuiva) = a calomnia (pe cineva). 2. Tranzitiv și reflexiv A (se) plasa în ceva sau undeva; a (se) angaja. Își bagă toți banii în cărți de specialitate. S-a băgat slujbaș la primărie. S-a băgat slugă. ♢ Expresie (Tranzitiv) A băga (pe cineva) în pâine = a da (cuiva) o slujbă. (Argou) A băga (pe cineva) în fabrica de pumni = a lua la bătaie (pe cineva). (Familiar) A băga actele (de căsătorie) = a depune actele cerute pentru căsătorie. 3. (În expresie) (Tranzitiv) A băga seama (la ceva) = a fi atent, a observa. A băga în seamă (ceva sau pe cineva) = a da atenție (la ceva sau cuiva), a fi curtenitor (cu cineva). A băga de seamă = a avea grijă (de ceva), a fi atent (la ceva). (Refl.) A se băga de seamă = a se observa, a se remarca (ceva). – Etimologie necunoscuta
2 * Cuvantul cu diacritice: a băga
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: A băga antonim: a scoate
3 * Cuvantul cu diacritice: băgá
Cuvantul fara diacritice: baga
4 * Cuvantul cu diacritice: băgá
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: BĂGA verb 1. a introduce, a pune, a vârî. (- mâna în apă, cheia în broască.)2. a introduce, a pune, a vârî. (- vinul în damigeană, găina în traistă.)3. a introduce, a trece, a vârî. (- ața în ac.)4. a intra, a se introduce, a se vârî. (S-a - în spărtura din zid.)5. verifica cuvantul: înfige. 6. verifica cuvantul: îndesa. 7. verifica cuvantul: îmbulzi. 8. verifica cuvantul: închide. 9. verifica cuvantul: ascunde. 10. verifica cuvantul: amesteca. 11. verifica cuvantul: angaja. 12. verifica cuvantul: angaja. 13. verifica cuvantul: investi.
5 * Cuvantul cu diacritice: băgá
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: băga verb, indicativ prezent 1sg. bag, 3 singular și plural bagă
6 * Cuvantul cu diacritice: a se băgá mă bag
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: A SE BĂGA mă bagintranzitiv familiar A intra în mod obraznic (undeva). ♢ - sub pielea cuiva a căuta să câștige bunăvoința sau încrederea cuiva pe diferite căi (chiar necinstite). - în sufletul cuiva a) a sâcâi pe cineva cu rugăminți; b) a nu slăbi cu dovezi de simpatie (în anumite scopuri). - în ochii cuiva a căuta să atragă cu orice preț atenția cuiva. - în vorbă a interveni, a se amesteca, nepoftit într-o discuție. /Origine necunoscuta
7 * Cuvantul cu diacritice: a băgá bag
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: A BĂGA bagtranzitiv 1) A face să intre (înăuntru); a introduce; a vârî. ♢ - (ceva) în cap a ține minte; a memora. - (ceva) în gură a mânca. - (cuiva) mințile în cap a cuminți (pe cineva). A(-i) - cuiva în cap a) a face pe cineva să fie preocupat de ceva; b) a face pe cineva să înțeleagă ceva complicat, inaccesibil. - (cuiva) frica în oase a speria foarte tare (pe cineva). - (pe cineva) în sân a apropia mult (pe cineva); a trata cu atenție și cu dragoste. - mâna în buzunarul cuiva a jecmăni (pe cineva). 2) A pune într-o situație neplăcută. ♢ - (pe cineva) în boală (sau în boale) a înspăimânta (pe cineva). - (pe cineva) în draci (sau în toți dracii) a speria tare (pe cineva); b) a mânia tare (pe cineva). - (pe cineva) în păcat a face (pe cineva) să comită o faptă condamnabilă. - (pe cineva) în nevoi a face să aibă neplăceri. - (pe cineva) la apă a pune în mare încurcătură. - în mormânt a pricinui moartea cuiva. 3) A face să îmbrățișeze o slujbă, o meserie; a plasa. - la școala de meserii. 4): - de seamă a fi atent la ceva; a avea grijă. /Origine necunoscuta
8 * Cuvantul cu diacritice: băgá bág át
Cuvantul fara diacritice: baga
Definitie: băga (bag, at), verb – 1. A înjuga animalele. – 2. A supune, a prinde, a pune sub ceva sau sub cineva. – 3. A (se) pune la dispoziția cuiva, a (se) angaja într-o slujbă. 4. A pune în inferioritate, a obliga. – 5. A înfrînge, a supune, a învinge. – 6. A pune înăuntru, a introduce, a vîrî. – 7. A pune, a șeza. 8. A (se) pune la mijloc, a se interpune. – 9. A interveni, a (se) amesteca în ceva, a (se) amesteca în ceva, a-și vîrî coada. – Mr., megl. bag, bagari. Dacă scara de valori semnalată aici corespunde, cum credem, evoluției istorice și cronologice a cuvîntului, etimonul său ar putea fi limba latina bῑgāre, de la bῑga ‹ bis iuga. Considerăm drept semnificație primară cea care mai păstrează încă în expresia a băga în plug, a băga în cîrd. De la ideea de „a pune la jug” s-a putut trece firesc la cea de „a prinde” în general, ca la Cantemir: silea să-l bage la mînă. De altfel, evoluția semantică pare normală; ar putea fi comparată cu cea a limba latina inchoare, de la co(h)us „parte a jugului”. Bῑga a lăsat descendenți în limbile romanice (conform REW 1096); nu se menționează însă nici un reprezent al lui bῑgāre, a cărui formă apare în dicționare. Fonetismul, regulat din punctul de vedere al rom. (cu modificarea vocalei atone, sub influența labialei anterioare, conform măsură, păcat, bătrîn), prezintă dificultăți în dialecte, unde s-ar presupune un rezultat begari sau bigari. Este de presupus că vocala atonă a suferit, în mr. și în megl., o schimbare accidentală, fie datorită vocalei următoare, fie influenței altui cuvînt, ca de ex. limba greaca (veche) βάλλω › βάξω. Întrebuințarea acestui ultim cuvînt coincide perfect cu cea din mr., astfel încît βάξω a putut fi propus ca etimon al rom. (Cihac, II, 638), chiar dacă această ipoteză este insuficientă sub toate aspectele. Conform: și limba neogreaca: μπήγω „a pune, a introduce”. Nici una din explicațiile propuse anterior nu pare a fi reținut atenția specialiștilor. În afară de Cihac, se cuvine să menționăm ipoteza lui Miklosich, Slaw. Elem., 8, care consideră cuvîntul ca provenind din fondul autohton. DAR și Candrea îl dau drept necunoscut, iar Philippide, II, 697, îl consideră de origine obscură. G. Meyer, IF, VI, 115, REW 880 și Rohlfs, Differenzierung, 29, îl leagă de un radical romanic bag › prov. baga, de unde franceza bague, bagage. Se pot adăuga părerile lui Scriban, care explică prin limba slava (veche) badati „a găuri” cuvîntul rom.; Giuglea, Dacor., II, 374, care pleacă de la longob. bauga „fiare, lanțuri” („begrifflich und formell schwierig” REW 880); Pascu, Arch. Rom., X, 473, care pleacă de la bulgara bakan.
Informatii si statistici despre acest cuvant
Cuvantul este compus din: 5 litere.
Fiind format din 5 litere, acest cuvant este de dimensiune medie. Cuvantul contine diacritica: ă Cuvantul nu contine diacritica: â Cuvantul nu contine diacritica: î Cuvantul nu contine diacritica: ș Cuvantul nu contine diacritica: ț Cuvantul nu contine diacritica: ö Cuvantul incepe cu litera "b" si se termina cu litera "a"
DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.
Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.