Fantazie
Definitie, sens si explicatie
1Fantazie substantiv feminin verifica cuvantul: Fantezie.
2Fantazie substantiv feminin verifica cuvantul: Fantezie.
3Fantazie (fantazii), substantiv feminin –
1. Imaginatie. –
2. Capriciu, chef. –
3. Joc ecvestru. – Varianta fantazie, (invechit) fandasie, fandaxie, fandacsie.
Mr. fandasie, fandaxire.
Gr. φαντασία, prin intermediul franceza fantaisie, si inainte (secolul Xvii) direct din limba neogreaca: (Galdi 187).
Fandaxia s-a specializat, in argoul de cartier, cu sensul de „manie, ticneala, aiureala”.
Derivat fandasios, adjectiv (ticnit, maniac); fandosi, verb reflexiv (a se ingimfa; a face nazuri), din limba neogreaca: φαντάζομαι „a imagina” (Dar; Scriban; Rew 6458; este improbabila der. din limba neogreaca: ξεφαντόνω „a se distra”, propusa de Graur, Bl, Iv, 79); fandoseala, substantiv feminin (nazuri); fandaxi, verb (Munt., a se lauda), din limba neogreaca: φαντάζομαι, aorist φάνταξα (Scriban). – Der, neol. fantastic, adjectiv , din limba latina phantasticus (secolul Xvii); fantasc, adjectiv , din franceza phantasque, imprumut literar; fantast, substantiv masculin (himeric, vizionar), din limba germana Phantast, imprumut literar; fantasma, substantiv feminin, din limba italiana fantasma (secolul Xix) si inainte din limba neogreaca: φάντασμα (secolul Xviii, conform Galdi 188); fantasmagorie, substantiv feminin, din franceza; fantasmagoric, adjectiv , din franceza; fantoma, substantiv feminin, din franceza fantôme.
1. Imaginatie. –
2. Capriciu, chef. –
3. Joc ecvestru. – Varianta fantazie, (invechit) fandasie, fandaxie, fandacsie.
Mr. fandasie, fandaxire.
Gr. φαντασία, prin intermediul franceza fantaisie, si inainte (secolul Xvii) direct din limba neogreaca: (Galdi 187).
Fandaxia s-a specializat, in argoul de cartier, cu sensul de „manie, ticneala, aiureala”.
Derivat fandasios, adjectiv (ticnit, maniac); fandosi, verb reflexiv (a se ingimfa; a face nazuri), din limba neogreaca: φαντάζομαι „a imagina” (Dar; Scriban; Rew 6458; este improbabila der. din limba neogreaca: ξεφαντόνω „a se distra”, propusa de Graur, Bl, Iv, 79); fandoseala, substantiv feminin (nazuri); fandaxi, verb (Munt., a se lauda), din limba neogreaca: φαντάζομαι, aorist φάνταξα (Scriban). – Der, neol. fantastic, adjectiv , din limba latina phantasticus (secolul Xvii); fantasc, adjectiv , din franceza phantasque, imprumut literar; fantast, substantiv masculin (himeric, vizionar), din limba germana Phantast, imprumut literar; fantasma, substantiv feminin, din limba italiana fantasma (secolul Xix) si inainte din limba neogreaca: φάντασμα (secolul Xviii, conform Galdi 188); fantasmagorie, substantiv feminin, din franceza; fantasmagoric, adjectiv , din franceza; fantoma, substantiv feminin, din franceza fantôme.
