Impresie
Definitie, sens si explicatie
1Imprésie, impresii, substantiv feminin Efect lasat in constiinta omului de lucruri sau de intamplari din jurul lui cu care vine in contact; (la plural) ganduri, imagini intiparite in amintire. ♢ Expresie A da (sau a face, a lasa) impresia ca... = A) a determina pe cineva sa-si formeze o parere despre cineva sau ceva; B) a parea ca...
A face (sau a produce) impresie (asupra cuiva) = a atrage atentia (cuiva) asupra sa sau asupra actelor sale, a face efect, a impresiona. (A fi) sub impresia... = (a fi) stapanit de imaginile sau de amintirile unei intamplari traite. ♦ Senzatie; parere. ♢ Expresie A avea impresia ca... = a banui, a crede, a presupune ca... ♦ (La plural) Puncte de vedere, aprecieri (fugitive) asupra unui fapt, asupra unei intamplari etcetera ♦ (În forma impresiune) Urma, amprenta a desenului papilar al degetelor, palmelor si talpilor picioarelor. [Varianta: (invechit) Impresiune substantiv feminin] – Din franceza Impression, limba latina Impressio, -onis.
A face (sau a produce) impresie (asupra cuiva) = a atrage atentia (cuiva) asupra sa sau asupra actelor sale, a face efect, a impresiona. (A fi) sub impresia... = (a fi) stapanit de imaginile sau de amintirile unei intamplari traite. ♦ Senzatie; parere. ♢ Expresie A avea impresia ca... = a banui, a crede, a presupune ca... ♦ (La plural) Puncte de vedere, aprecieri (fugitive) asupra unui fapt, asupra unei intamplari etcetera ♦ (În forma impresiune) Urma, amprenta a desenului papilar al degetelor, palmelor si talpilor picioarelor. [Varianta: (invechit) Impresiune substantiv feminin] – Din franceza Impression, limba latina Impressio, -onis.
2Imprésie substantiv feminin efect produs in constiinta de un factor din afara; ganduri, imagini etcetera intiparite in amintire. o a face (sau a produce) - = a impresiona puternic; a da (sau a lasa, a face) a ca = a parea ca. ♢ senzatie; parere. o a avea a ca... = a banui, a crede ca... ♢ (plural) pareri, puncte de vedere personale (asupra unei chestiuni, a unui fapt etcetera). (< franceza impression, limba latina impressio)
3Imprésie substantiv
1. parere, sentiment, senzatie. (Are - ca e inoportun.)
2. efect. (A produs o - favorabila.)
1. parere, sentiment, senzatie. (Are - ca e inoportun.)
2. efect. (A produs o - favorabila.)
4Impresie substantiv feminin (silabe -si-e), art. impresia (silabe -si-a), g.-d. art. impresiei; plural impresii, art. impresiile (silabe -si-i-)
5Imprésie -i f. 1) Efect asupra constiintei unei persoane (produs de o cauza din afara). 2) Opinie sau convingere subiectiva dupa o prima luare de contact (cu cineva sau ceva); senzatie; sentiment. ♢ A avea -a a banui; a presupune. 3) mai ales la plural Imagine sau gand, intiparit in memorie. [G.-d. impresiei; Sil. Im-pre-si-e] /<fr. impression, limba latina impressio,-onis
6Imprésie substantiv feminin Efect produs in constiinta de o cauza din afara; ganduri, imagini etcetera intiparite in amintire. ♢ A face (sau a produce) impresie = a impresiona. ♦ Senzatie; parere. ♦ (la plural) Pareri personale, puncte de vedere personale (asupra unei chestiuni, a unui fapt etcetera). [Pronume -si-e, gen. -iei, varianta impresiune substantiv feminin / conform franceza impression, limba italiana impressione, limba latina impressio].
