Nătă
Definitie, sens si explicatie
1Nata- Prefix care arata ideea de incapacitate sau prostie.
Creatie expresiva, pare sa se bazeze pe imaginea de vorbire anormala, conform sp. tonto, bobo, chocho, memo etcetera – Derivat nataflet, adjectiv (prost, gogoman), comp. teflu si flet, verifica cuvantul: aici; nafletec, adjectiv (Trans., neghiob, natarau), metateza a cuvintului anterior; natafleata, substantiv masculin (porecla pentru persoanele zapacite); natarau, substantiv masculin (gogoman, natafleata), cu sufix expresiv (dupa Cihac, Ii, 213; legat de cr. tartari „a bilbii, a gingavi”; dupa Lambrior, Rom., 350, din limba latina natura; dupa seineanu, Semasiol., 229; Philippide, Principii, 97; Tiktin; Candrea si Scriban, din netare ‹ tare, explicatie greu de admis fonetic); natarauca, substantiv feminin (proasta, neghioaba); nataraie, substantiv feminin (prostie, nerozie); natavalos, adjectiv (Munt., greoi, stingaci, lenes), prin asociatie cu matahalos (dupa Scriban, cu tavali); natimana (var. natimala), substantiv feminin (fantosa, sperietoare), prin incrucisare cu namina sau namila, sau cu natima; nating, adjectiv (prost, neghiob, nebun), prin incrucisare cu limba slava (veche) netęgŭ „munca” (dupa Cihac, Ii, 213, limba slava (veche) ajunge pentru a explica rom., dar rezultatul na- indica tratamentul expresiv; dupa Tiktin si Scriban, din limba slava (veche) tągŭ „puternic, viteaz”); natingi, verb reflexiv (a se timpi, a se prosti); natingie, substantiv feminin (prostie); natintoc, adjectiv (prost, imbecil), pentru a carui der. conform sarintoc; natintol, adjectiv (prost), prin incrucisare cu mototol, conform si motintan, motintoc; neder, adjectiv (Munt., gogoman, natafleata), probabil in loc de *neter, conform natarau; netot, adjectiv (prost, naiv), prin incrucisare cu tot (dupa Tiktin, Candrea si Scriban, din tot; dupa Cihac, Ii, 518, din mag. tot „slav”); netotie, substantiv feminin (prostie); nasarimb, adjectiv (tont, prost), in loc de *natarimb (conform varianta nastarimb), probabil prin incrucisare cu sarintoc (dupa Cihac, Ii, 215, din limba slava (veche) nesramĭnŭ „nerusinat”); nas(t)arimba, substantiv feminin (prostie, minciuna); nasaringa, substantiv feminin (Trans., nerozie, prostie, obraznicie).
Creatie expresiva, pare sa se bazeze pe imaginea de vorbire anormala, conform sp. tonto, bobo, chocho, memo etcetera – Derivat nataflet, adjectiv (prost, gogoman), comp. teflu si flet, verifica cuvantul: aici; nafletec, adjectiv (Trans., neghiob, natarau), metateza a cuvintului anterior; natafleata, substantiv masculin (porecla pentru persoanele zapacite); natarau, substantiv masculin (gogoman, natafleata), cu sufix expresiv (dupa Cihac, Ii, 213; legat de cr. tartari „a bilbii, a gingavi”; dupa Lambrior, Rom., 350, din limba latina natura; dupa seineanu, Semasiol., 229; Philippide, Principii, 97; Tiktin; Candrea si Scriban, din netare ‹ tare, explicatie greu de admis fonetic); natarauca, substantiv feminin (proasta, neghioaba); nataraie, substantiv feminin (prostie, nerozie); natavalos, adjectiv (Munt., greoi, stingaci, lenes), prin asociatie cu matahalos (dupa Scriban, cu tavali); natimana (var. natimala), substantiv feminin (fantosa, sperietoare), prin incrucisare cu namina sau namila, sau cu natima; nating, adjectiv (prost, neghiob, nebun), prin incrucisare cu limba slava (veche) netęgŭ „munca” (dupa Cihac, Ii, 213, limba slava (veche) ajunge pentru a explica rom., dar rezultatul na- indica tratamentul expresiv; dupa Tiktin si Scriban, din limba slava (veche) tągŭ „puternic, viteaz”); natingi, verb reflexiv (a se timpi, a se prosti); natingie, substantiv feminin (prostie); natintoc, adjectiv (prost, imbecil), pentru a carui der. conform sarintoc; natintol, adjectiv (prost), prin incrucisare cu mototol, conform si motintan, motintoc; neder, adjectiv (Munt., gogoman, natafleata), probabil in loc de *neter, conform natarau; netot, adjectiv (prost, naiv), prin incrucisare cu tot (dupa Tiktin, Candrea si Scriban, din tot; dupa Cihac, Ii, 518, din mag. tot „slav”); netotie, substantiv feminin (prostie); nasarimb, adjectiv (tont, prost), in loc de *natarimb (conform varianta nastarimb), probabil prin incrucisare cu sarintoc (dupa Cihac, Ii, 215, din limba slava (veche) nesramĭnŭ „nerusinat”); nas(t)arimba, substantiv feminin (prostie, minciuna); nasaringa, substantiv feminin (Trans., nerozie, prostie, obraznicie).
