Piele
Definitie, sens si explicatie
1Piéle, piei, substantiv feminin
1. Țesut conjunctiv-epitelial care acopera intreaga suprafata a corpului animalelor vertebrate si a celor mai multe dintre nevertebrate; spec. epiderma omului. ♢ Locutiune adjectiv si adverb În (sau cu) pielea goala = complet dezbracat; gol, nud. ♢ Locutiune adverb (Pana) la piele = in intregime, de tot, complet. ♢ Expresie A sti (sau a vedea etcetera) cat ii (sau ce-i) poate pielea cuiva = a sti (sau a vedea) de ce e in stare, cat valoreaza cineva.
A nu-i face pielea (nici) doi bani (sau nici doua parale, nici o ceapa degerata) sau a nu-i plati pielea (nici) un ban = a nu fi bun de nimic, a nu avea nici o valoare.
A nu(-si) mai incapea in piele = A) a fi bucuros, fericit etcetera; B) a fi foarte ingamfat.
A(-i) intra (sau a i se baga) (pe) sub piele sau (pe) sub pielea cuiva = a reusi sa castige increderea sau simpatia cuiva (prin lingusiri, insistente, servicii etcetera).
A i se face (cuiva) pielea de gaina (sau de gasca) ori pielea gainii (sau a gastii) = a i se increti (cuiva) pielea (de frica, de frig etcetera).
A-i lua (cuiva) (si) pielea (de pe el) sau sapte (ori noua) piei = a exploata pe cineva crancen, a-l jecmani. (A fi) numai piele(a) si os(ul) = (a fi) foarte slab.
A-i frige cuiva pielea = a se razbuna pe cineva, a chinui sau a pedepsi aspru pe cineva.
A plati cu pielea = a suporta o pedeapsa corporala.
A-si lasa pielea (pe undeva) sau a da pielea popii = a muri (pe undeva).
A-si pune pielea in saramura = A) a risca, a se expune; B) a-si impune anumite restrictii pentru a realiza ceva.
A-si pune pielea pentru cineva = a se expune la neplaceri pentru cineva; a-si pune viata in primejdie pentru cineva.
A-si iesi din piele = a fi cuprins de un sentiment foarte puternic (de bucurie, de ciuda etcetera).
A-i da (sau a-i iesi cuiva ceva) prin piele = a suporta consecintele unui fapt, a o pati, a-i iesi pe nas.
A-si vinde (si) pielea de pe el = a-si vinde tot, a face orice sacrificiu material (pentru a scapa de o datorie, de o primejdie etcetera).
A-si vinde scump pielea = a lupta cu inversunare, provocand mari neajunsuri adversarului (chiar daca nu mai sunt sorti de izbanda).
A ramane numai cu pielea = a ramane foarte sarac. (A fi) vai (si amar) de pielea cuiva = (a fi) rau de cineva, (a fi) vai de capul lui.
A simti (ceva) pe propria (sa) piele = a suporta din plin si personal consecintele unei situatii.
A fi in pielea cuiva = a se afla exact in aceeasi situatie (dificila) cu altcineva.
A face ceva pe pielea altuia = a-si satisface gusturi, a-si crea avantaje in dauna altora, aruncand riscul asupra altora.
Numai pielea lui stie, se spune despre cel care a rabdat si a suferit multe.
A avea pielea groasa sau a fi gros la piele (sau cu pielea groasa) = a fi lipsit de bun-simt, a fi obraznic.
A-i face (cuiva) pielea toba (sau burduf) = a bate pe cineva foarte tare. ♢ Compus: pieile-rosii = nume dat populatiei indiene aborigene din America de Nord; amerindieni. ♦ Figurativ Fiinta, faptura; prin extensiune viata.
Ține la pielea lui.
2. Piele (1) jupuita de pe un animal (si prelucrata); spec. blana. ♦ Piele de drac = tesatura deasa de bumbac, foarte rezistenta, cu o parte pufoasa (imitand antilopa). [Genitiv-dat.: pielii, pieii] – Limba Latina Pellis, -em.
1. Țesut conjunctiv-epitelial care acopera intreaga suprafata a corpului animalelor vertebrate si a celor mai multe dintre nevertebrate; spec. epiderma omului. ♢ Locutiune adjectiv si adverb În (sau cu) pielea goala = complet dezbracat; gol, nud. ♢ Locutiune adverb (Pana) la piele = in intregime, de tot, complet. ♢ Expresie A sti (sau a vedea etcetera) cat ii (sau ce-i) poate pielea cuiva = a sti (sau a vedea) de ce e in stare, cat valoreaza cineva.
A nu-i face pielea (nici) doi bani (sau nici doua parale, nici o ceapa degerata) sau a nu-i plati pielea (nici) un ban = a nu fi bun de nimic, a nu avea nici o valoare.
A nu(-si) mai incapea in piele = A) a fi bucuros, fericit etcetera; B) a fi foarte ingamfat.
A(-i) intra (sau a i se baga) (pe) sub piele sau (pe) sub pielea cuiva = a reusi sa castige increderea sau simpatia cuiva (prin lingusiri, insistente, servicii etcetera).
A i se face (cuiva) pielea de gaina (sau de gasca) ori pielea gainii (sau a gastii) = a i se increti (cuiva) pielea (de frica, de frig etcetera).
A-i lua (cuiva) (si) pielea (de pe el) sau sapte (ori noua) piei = a exploata pe cineva crancen, a-l jecmani. (A fi) numai piele(a) si os(ul) = (a fi) foarte slab.
A-i frige cuiva pielea = a se razbuna pe cineva, a chinui sau a pedepsi aspru pe cineva.
A plati cu pielea = a suporta o pedeapsa corporala.
A-si lasa pielea (pe undeva) sau a da pielea popii = a muri (pe undeva).
A-si pune pielea in saramura = A) a risca, a se expune; B) a-si impune anumite restrictii pentru a realiza ceva.
A-si pune pielea pentru cineva = a se expune la neplaceri pentru cineva; a-si pune viata in primejdie pentru cineva.
A-si iesi din piele = a fi cuprins de un sentiment foarte puternic (de bucurie, de ciuda etcetera).
A-i da (sau a-i iesi cuiva ceva) prin piele = a suporta consecintele unui fapt, a o pati, a-i iesi pe nas.
A-si vinde (si) pielea de pe el = a-si vinde tot, a face orice sacrificiu material (pentru a scapa de o datorie, de o primejdie etcetera).
A-si vinde scump pielea = a lupta cu inversunare, provocand mari neajunsuri adversarului (chiar daca nu mai sunt sorti de izbanda).
A ramane numai cu pielea = a ramane foarte sarac. (A fi) vai (si amar) de pielea cuiva = (a fi) rau de cineva, (a fi) vai de capul lui.
A simti (ceva) pe propria (sa) piele = a suporta din plin si personal consecintele unei situatii.
A fi in pielea cuiva = a se afla exact in aceeasi situatie (dificila) cu altcineva.
A face ceva pe pielea altuia = a-si satisface gusturi, a-si crea avantaje in dauna altora, aruncand riscul asupra altora.
Numai pielea lui stie, se spune despre cel care a rabdat si a suferit multe.
A avea pielea groasa sau a fi gros la piele (sau cu pielea groasa) = a fi lipsit de bun-simt, a fi obraznic.
A-i face (cuiva) pielea toba (sau burduf) = a bate pe cineva foarte tare. ♢ Compus: pieile-rosii = nume dat populatiei indiene aborigene din America de Nord; amerindieni. ♦ Figurativ Fiinta, faptura; prin extensiune viata.
Ține la pielea lui.
2. Piele (1) jupuita de pe un animal (si prelucrata); spec. blana. ♦ Piele de drac = tesatura deasa de bumbac, foarte rezistenta, cu o parte pufoasa (imitand antilopa). [Genitiv-dat.: pielii, pieii] – Limba Latina Pellis, -em.
2Piéle substantiv verifica cuvantul: membrana, pielita.
3Piéle substantiv
1. piele finita = piele tabacita; piele tabacita = piele finita.
2. blana. (Purta pe el o - de urs.)
1. piele finita = piele tabacita; piele tabacita = piele finita.
2. blana. (Purta pe el o - de urs.)
4Piele substantiv feminin, g.-d. art. pielii, (la animale) pieii; plural piei
5Piéle piei f. 1) (la om si la animale) Învelis exterior al corpului. ♢ Pieile-rosii populatie autohtona din America de Nord; amerindieni.
Cu (sau in) -ea goala dezbracat complet; nud. A uda pana la - a uda complet. A lua sapte (sau noua) piei de pe cineva (sau a-i lua cuiva si -ea) a stoarce de la cineva tot ce poate da. A-si teme -ea a se feri de riscuri. A scapa cu -ea intreaga a scapa nevatamat (dintr-o situatie Complicata).
A nu-l mai incapea pe cineva -ea (sau a nu-si mai incapea in -) a) a fi foarte gras; b) a simti o mare multumire sufleteasca. A-si iesi din - a depune supraeforturi peste puteri (pentru a realiza ceva). A ramane numai cu -ea a ramane sarac de tot. A simti pe propria - a trece printr-o situatie dificila. A-i face cuiva -ea toba (sau burduf) a bate tare pe cineva. A i se face cuiva -ea de gaina (sau de gasca) a i se increti cuiva pielea de frig sau de frica. A-si lasa pe undeva -ea a muri nu se stie pe unde. A fi numai - si oase a fi extrem de slab. A da -ea popii a deceda. Te mananca -ea? vrei sa mananci bataie? 2) Învelis cu par al unor animale, jupuit (si prelucrat); blana. - de urs. - de iepure. ♢ - cruda piele de animal jupuita, dar neprelucrata. A vinde -ea ursului din padure a conta pe ceea ce nu poseda inca. --de-drac tesatura speciala de bumbac, tare si rezistenta. 3) Material obtinut din invelisul prelucrat al corpului animalelor din care se confectioneaza obiecte de incaltaminte si de galanterie. ♢ - artificiala imitatie de piele. [G.-d. Pielii] /<lat. pellis
Cu (sau in) -ea goala dezbracat complet; nud. A uda pana la - a uda complet. A lua sapte (sau noua) piei de pe cineva (sau a-i lua cuiva si -ea) a stoarce de la cineva tot ce poate da. A-si teme -ea a se feri de riscuri. A scapa cu -ea intreaga a scapa nevatamat (dintr-o situatie Complicata).
A nu-l mai incapea pe cineva -ea (sau a nu-si mai incapea in -) a) a fi foarte gras; b) a simti o mare multumire sufleteasca. A-si iesi din - a depune supraeforturi peste puteri (pentru a realiza ceva). A ramane numai cu -ea a ramane sarac de tot. A simti pe propria - a trece printr-o situatie dificila. A-i face cuiva -ea toba (sau burduf) a bate tare pe cineva. A i se face cuiva -ea de gaina (sau de gasca) a i se increti cuiva pielea de frig sau de frica. A-si lasa pe undeva -ea a muri nu se stie pe unde. A fi numai - si oase a fi extrem de slab. A da -ea popii a deceda. Te mananca -ea? vrei sa mananci bataie? 2) Învelis cu par al unor animale, jupuit (si prelucrat); blana. - de urs. - de iepure. ♢ - cruda piele de animal jupuita, dar neprelucrata. A vinde -ea ursului din padure a conta pe ceea ce nu poseda inca. --de-drac tesatura speciala de bumbac, tare si rezistenta. 3) Material obtinut din invelisul prelucrat al corpului animalelor din care se confectioneaza obiecte de incaltaminte si de galanterie. ♢ - artificiala imitatie de piele. [G.-d. Pielii] /<lat. pellis
6Piele (piei), substantiv feminin –
1. Țesut care acopera corpul animalelor; epiderma. –
2. Pielita; piele de animal jupuita si prelucrata. –
3. Curea, iuft. – Varianta (Moldova) chele.
Mr. chiale, megl. chialie.
Limba Latina pĕllem (Puscariu 1309; Candrea-dens., 1379; Rew 6377), conform limba italiana, port. pelle, prov. pel, franceza peau, sp. piel.
Cuvint de uz general (Alr, I, 3). – Derivat pielar, substantiv masculin (meserias care prelucreaza piei); pielarie, substantiv feminin (multime de piei; atelierul, meseria de pielar); pielcea (var. pielcica, pielcuta), substantiv feminin (piele, mai ales de miel), cu sufix -cea (dupa Candrea-dens., 1380 si Iordan, Dift., 59, din limba latina *pĕllicĕlla); pielita, substantiv feminin (piele; membrana; ten); pielos, adjectiv (Trans., neted, alunecos); impielita, verb (a incarna); impielitat, adjectiv (indracit, neastimparat), in loc de drac impielitat.
1. Țesut care acopera corpul animalelor; epiderma. –
2. Pielita; piele de animal jupuita si prelucrata. –
3. Curea, iuft. – Varianta (Moldova) chele.
Mr. chiale, megl. chialie.
Limba Latina pĕllem (Puscariu 1309; Candrea-dens., 1379; Rew 6377), conform limba italiana, port. pelle, prov. pel, franceza peau, sp. piel.
Cuvint de uz general (Alr, I, 3). – Derivat pielar, substantiv masculin (meserias care prelucreaza piei); pielarie, substantiv feminin (multime de piei; atelierul, meseria de pielar); pielcea (var. pielcica, pielcuta), substantiv feminin (piele, mai ales de miel), cu sufix -cea (dupa Candrea-dens., 1380 si Iordan, Dift., 59, din limba latina *pĕllicĕlla); pielita, substantiv feminin (piele; membrana; ten); pielos, adjectiv (Trans., neted, alunecos); impielita, verb (a incarna); impielitat, adjectiv (indracit, neastimparat), in loc de drac impielitat.
