Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Piele
1 * Cuvantul cu diacritice: piéle
Cuvantul fara diacritice: piele
Definitie: PIELE, piei, substantiv feminin 1. Țesut conjunctiv-epitelial care acoperă întreaga suprafață a corpului animalelor vertebrate și a celor mai multe dintre nevertebrate; spec. epiderma omului. ♢ Locutiune adjectiv și adverb În (sau cu) pielea goală = complet dezbrăcat; gol, nud. ♢ Locutiune adverb (Până) la piele = în întregime, de tot, complet. ♢ Expresie A ști (sau a vedea etcetera) cât îi (sau ce-i) poate pielea cuiva = a ști (sau a vedea) de ce e în stare, cât valorează cineva. A nu-i face pielea (nici) doi bani (sau nici două parale, nici o ceapă degerată) sau a nu-i plăti pielea (nici) un ban = a nu fi bun de nimic, a nu avea nici o valoare. A nu(-și) mai încăpea în piele = a) a fi bucuros, fericit etcetera; b) a fi foarte îngâmfat. A(-i) intra (sau a i se băga) (pe) sub piele sau (pe) sub pielea cuiva = a reuși să câștige încrederea sau simpatia cuiva (prin lingușiri, insistențe, servicii etcetera). A i se face (cuiva) pielea de găină (sau de gâscă) ori pielea găinii (sau a gâștii) = a i se încreți (cuiva) pielea (de frică, de frig etcetera). A-i lua (cuiva) (și) pielea (de pe el) sau șapte (ori nouă) piei = a exploata pe cineva crâncen, a-l jecmăni. (A fi) numai piele(a) și os(ul) = (a fi) foarte slab. A-i frige cuiva pielea = a se răzbuna pe cineva, a chinui sau a pedepsi aspru pe cineva. A plăti cu pielea = a suporta o pedeapsă corporală. A-și lăsa pielea (pe undeva) sau a da pielea popii = a muri (pe undeva). A-și pune pielea în saramură = a) a risca, a se expune; b) a-și impune anumite restricții pentru a realiza ceva. A-și pune pielea pentru cineva = a se expune la neplăceri pentru cineva; a-și pune viața în primejdie pentru cineva. A-și ieși din piele = a fi cuprins de un sentiment foarte puternic (de bucurie, de ciudă etcetera). A-i da (sau a-i ieși cuiva ceva) prin piele = a suporta consecințele unui fapt, a o păți, a-i ieși pe nas. A-și vinde (și) pielea de pe el = a-și vinde tot, a face orice sacrificiu material (pentru a scăpa de o datorie, de o primejdie etcetera). A-și vinde scump pielea = a lupta cu înverșunare, provocând mari neajunsuri adversarului (chiar dacă nu mai sunt sorți de izbândă). A rămâne numai cu pielea = a rămâne foarte sărac. (A fi) vai (și amar) de pielea cuiva = (a fi) rău de cineva, (a fi) vai de capul lui. A simți (ceva) pe propria (sa) piele = a suporta din plin și personal consecințele unei situații. A fi în pielea cuiva = a se afla exact în aceeași situație (dificilă) cu altcineva. A face ceva pe pielea altuia = a-și satisface gusturi, a-și crea avantaje în dauna altora, aruncând riscul asupra altora. Numai pielea lui știe, se spune despre cel care a răbdat și a suferit multe. A avea pielea groasă sau a fi gros la piele (sau cu pielea groasă) = a fi lipsit de bun-simț, a fi obraznic. A-i face (cuiva) pielea tobă (sau burduf) = a bate pe cineva foarte tare. ♢ Compus: pieile-roșii = nume dat populației indiene aborigene din America de Nord; amerindieni. ♦ Figurativ Ființă, făptură; prin extensiune viață. Ține la pielea lui.2. Piele (1) jupuită de pe un animal (și prelucrată); spec. blană. ♦ Piele de drac = țesătură deasă de bumbac, foarte rezistentă, cu o parte pufoasă (imitând antilopa). [Genitiv-dat.: pielii, pieii] – Limba Latina pellis, -em.
2 * Cuvantul cu diacritice: piéle
Cuvantul fara diacritice: piele
5 * Cuvantul cu diacritice: piéle piei
Cuvantul fara diacritice: piele
Definitie: PIELE pieif. 1) (la om și la animale) Înveliș exterior al corpului. ♢ Pieile-roșii populație autohtonă din America de Nord; amerindieni. Cu (sau în) -ea goală dezbrăcat complet; nud. A uda până la - a uda complet. A lua șapte (sau nouă) piei de pe cineva (sau a-i lua cuiva și -ea) a stoarce de la cineva tot ce poate da. A-și teme -ea a se feri de riscuri. A scăpa cu -ea întreagă a scăpa nevătămat (dintr-o situație complicată). A nu-l mai încăpea pe cineva -ea (sau a nu-și mai încăpea în -) a) a fi foarte gras; b) a simți o mare mulțumire sufletească. A-și ieși din - a depune supraeforturi peste puteri (pentru a realiza ceva). A rămâne numai cu -ea a rămâne sărac de tot. A simți pe propria - a trece printr-o situație dificilă. A-i face cuiva -ea tobă (sau burduf) a bate tare pe cineva. A i se face cuiva -ea de găină (sau de gâscă) a i se încreți cuiva pielea de frig sau de frică. A-și lăsa pe undeva -ea a muri nu se știe pe unde. A fi numai - și oase a fi extrem de slab. A da -ea popii a deceda. Te mănâncă -ea? vrei să mănânci bătaie? 2) Înveliș cu păr al unor animale, jupuit (și prelucrat); blană. - de urs. - de iepure. ♢ - crudă piele de animal jupuită, dar neprelucrată. A vinde -ea ursului din pădure a conta pe ceea ce nu posedă încă. --de-drac țesătură specială de bumbac, tare și rezistentă. 3) Material obținut din învelișul prelucrat al corpului animalelor din care se confecționează obiecte de încălțăminte și de galanterie. ♢ - artificială imitație de piele. [G.-D. pielii] limba latina pellis
6 * Cuvantul cu diacritice: piéle piéi
Cuvantul fara diacritice: piele
Definitie: piele (piei), substantiv feminin – 1. Țesut care acoperă corpul animalelor; epidermă. – 2. Pieliță; piele de animal jupuită și prelucrată. – 3. Curea, iuft. – Varianta (Moldova) chele. Mr. chiale, megl. chialie. Limba Latina pĕllem (Pușcariu 1309; Candrea-Dens., 1379; REW 6377), conform limba italiana, port. pelle, prov. pel, franceza peau, sp. piel. Cuvînt de uz general (ALR, I, 3). – Derivat pielar, substantiv masculin (meseriaș care prelucrează piei); pielărie, substantiv feminin (mulțime de piei; atelierul, meseria de pielar); pielcea (var. pielcică, pielcuță), substantiv feminin (piele, mai ales de miel), cu sufix -cea (după Candrea-Dens., 1380 și Iordan, Dift., 59, din limba latina pĕllicĕlla); pieliță, substantiv feminin (piele; membrană; ten); pielos, adjectiv (Trans., neted, alunecos); împielița, verb (a incarna); împielițat, adjectiv (îndrăcit, neastîmpărat), în loc de drac împielițat.
Informatii si statistici despre acest cuvant
Cuvantul este compus din: 5 litere.
Fiind format din 5 litere, acest cuvant este de dimensiune medie. Cuvantul nu contine diacritica: ă Cuvantul nu contine diacritica: â Cuvantul nu contine diacritica: î Cuvantul nu contine diacritica: ș Cuvantul nu contine diacritica: ț Cuvantul nu contine diacritica: ö Cuvantul incepe cu litera "p" si se termina cu litera "e"
DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.
Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.