Pre
Definitie, sens si explicatie
1Pre1- Element de compunere care inseamna „inainte”, „anterior” si care serveste la formarea unor substantive, a unor verbe, a unor adverbe si a unor adjective. – Din franceza Pre-.
2Pre2 prep. verifica cuvantul: Pe.
3Pre prep. verifica cuvantul: Pe.
4Pre- Element prim de compunere savanta cu semnificatia:
1. „anterior in timp”, „anterior”, „inainte de”.
2. „anterior in spatiu”, „inainte de”.
3. „Evoluat”, „ridicat”, „eminent”.
4. „Superlativ”, „foarte”, „prea”. [< franceza pre-, conform limba latina prae].
1. „anterior in timp”, „anterior”, „inainte de”.
2. „anterior in spatiu”, „inainte de”.
3. „Evoluat”, „ridicat”, „eminent”.
4. „Superlativ”, „foarte”, „prea”. [< franceza pre-, conform limba latina prae].
5Pre- pref.
1. „anterior” (temporal si spatial).
2. „evoluat”, „ridicat”, „eminent”.
3. „superlativ”. (< franceza pre-, conform lat. prae)
1. „anterior” (temporal si spatial).
2. „evoluat”, „ridicat”, „eminent”.
3. „superlativ”. (< franceza pre-, conform lat. prae)
6Pre- Pref. verbal care indica repetitia sau insistenta.
Limba Latina per-, conform de ex. sara „a pune sare”, fata de a presara „a imprastia” sau „a risipi” linge „a da cu limba” fata de a prelinge „a picura”.
S-a confundat formal cu pre- ‹ limba latina prae-, frecvent in formatii neologice si mai rar in formatii traditionale, care arata anterioritatea: conform seara „amurg”, preseara „ajun”.
Din cauza asemanarii, a substituit uneori pref. limba slava (veche) prĕ-, conform pribeag, primejdie, prisaca (Nandris, R. istorica rom., Ii, 407; Rosetti, Ii, 45).
Limba Latina per-, conform de ex. sara „a pune sare”, fata de a presara „a imprastia” sau „a risipi” linge „a da cu limba” fata de a prelinge „a picura”.
S-a confundat formal cu pre- ‹ limba latina prae-, frecvent in formatii neologice si mai rar in formatii traditionale, care arata anterioritatea: conform seara „amurg”, preseara „ajun”.
Din cauza asemanarii, a substituit uneori pref. limba slava (veche) prĕ-, conform pribeag, primejdie, prisaca (Nandris, R. istorica rom., Ii, 407; Rosetti, Ii, 45).
