Pătrunde
Definitie, sens si explicatie
1Pătrunde, patrund, verb Iii.
1. Tranzitiv si instranzitiv A trece prin..., a strabate, a strapunge, a razbate, a penetra; a perfora, a gauri. ♦ (Despre sunete, zgomote etcetera) A ajunge pana la a se propaga prin spatiu, a se face auzit. ♦ Tranzitiv A privi cu atentie; a scruta.
2. Intranzitiv A izbuti sa ajunga, sa intre, sa strabata undeva; a se infiltra. ♦ Tranzitiv A umple; a imbiba.
3. Tranzitiv A pune stapanire, a cuprinde, a domina. ♦ Reflexiv A se lasa sau a fi cuprins, coplesit, dominat. ♦ Figurativ A misca adanc; a emotiona, a impresiona; a tulbura.
4. Tranzitiv Figurativ A izbuti sa cunoasca, sa afle, sa inteleaga; a afla; a intelege, a pricepe; a intui. ♦ Reflexiv A cunoaste, a afla; prin extensiune a se convinge. – Limba Latina Pertundere.
1. Tranzitiv si instranzitiv A trece prin..., a strabate, a strapunge, a razbate, a penetra; a perfora, a gauri. ♦ (Despre sunete, zgomote etcetera) A ajunge pana la a se propaga prin spatiu, a se face auzit. ♦ Tranzitiv A privi cu atentie; a scruta.
2. Intranzitiv A izbuti sa ajunga, sa intre, sa strabata undeva; a se infiltra. ♦ Tranzitiv A umple; a imbiba.
3. Tranzitiv A pune stapanire, a cuprinde, a domina. ♦ Reflexiv A se lasa sau a fi cuprins, coplesit, dominat. ♦ Figurativ A misca adanc; a emotiona, a impresiona; a tulbura.
4. Tranzitiv Figurativ A izbuti sa cunoasca, sa afle, sa inteleaga; a afla; a intelege, a pricepe; a intui. ♦ Reflexiv A cunoaste, a afla; prin extensiune a se convinge. – Limba Latina Pertundere.
2Pătrunde verb verifica cuvantul: convinge, emotiona, ghici, impresiona, intui, incredinta, induiosa, intrevedea, intrezari, intelege, misca, percepe, prevedea, pricepe, sesiza, tulbura.
3Pătrunde verb
1. verifica cuvantul: intra.
2. a razbate, a razbi, a strabate, a strapunge, a trece, (livresc) a penetra. (Cuiul - prin perete.)
3. verifica cuvantul: infige.
4. a se infiltra, a se scurge, (regional) a se stoarce. (Apa de ploaie - in pamant.)
5. verifica cuvantul: infiltra.
6. a intra, a strabate. (Lumina - pe fereastra.)
7. a razbate, a se strecura. (Frigul - in casa.)
8. a intra, a trece. (Acest cuvant a - in limba literara.)
9. verifica cuvantul: raspandi.
1. verifica cuvantul: intra.
2. a razbate, a razbi, a strabate, a strapunge, a trece, (livresc) a penetra. (Cuiul - prin perete.)
3. verifica cuvantul: infige.
4. a se infiltra, a se scurge, (regional) a se stoarce. (Apa de ploaie - in pamant.)
5. verifica cuvantul: infiltra.
6. a intra, a strabate. (Lumina - pe fereastra.)
7. a razbate, a se strecura. (Frigul - in casa.)
8. a intra, a trece. (Acest cuvant a - in limba literara.)
9. verifica cuvantul: raspandi.
4Patrunde verb (silabe -trun-), indicativ prezent 1 singular si 3 plural patrund, 1 plural patrundem, perf. substantiv 1 singular patrunsei, 1 plural patrunseram; conjunctie: prezent 3 singular si plural patrunda; imper. 2 singular patrunde; part. patruns
5A Pătrunde patrund
1. intranzitiv A intra (intr-un mediu) avansand cu greu; a penetra; a razbate; a razbi. Hotul a patruns in apartament.
Vantul patrunde in camera.
2. tranzitiv 1) (despre fenomene ale naturii, stari fizice sau morale etcetera) A cuprinde pe de-a intregul; a razbi. Ploaia m-a patruns pana la piele. 2) fig. (esenta lucrurilor) A fi in stare sa cuprinda cu mintea; a descifra prin rationamente; a intelege; a pricepe. ♢ - cu privirea a strapunge cu ochii. 3) figurat A zgudui sufleteste; a impresiona. [Silabe -trun-] /<lat. pertundere
1. intranzitiv A intra (intr-un mediu) avansand cu greu; a penetra; a razbate; a razbi. Hotul a patruns in apartament.
Vantul patrunde in camera.
2. tranzitiv 1) (despre fenomene ale naturii, stari fizice sau morale etcetera) A cuprinde pe de-a intregul; a razbi. Ploaia m-a patruns pana la piele. 2) fig. (esenta lucrurilor) A fi in stare sa cuprinda cu mintea; a descifra prin rationamente; a intelege; a pricepe. ♢ - cu privirea a strapunge cu ochii. 3) figurat A zgudui sufleteste; a impresiona. [Silabe -trun-] /<lat. pertundere
6A se pătrunde ma patrund intranzitiv A se lasa cuprins; a fi coplesit, dominat; a se impregna. - de un adevar. - de grija fata de parinti. [Silabe: -trun-] /<lat. pertundere
7Patrunde (patrund, patruns), verb –
1. A intra, a se baga. –
2. A strabate, a strapunge. –
3. A gauri, a intepa. –
4. A-si face loc, a-si croi drum, a se face cunoscut. –
5. A scruta, a descoperi. –
6. A impresiona. – Mr. pitrundu, pitrumsu, pitrundere.
Limba Latina pertundĕre (Puscariu 1290; Candrea-dens., 1362; Rew 6435), conform limba italiana pertugio „gaura strimta”, logud. pertungere „a gauri” (Wagner 112).
Dupa parerea abandonata a lui Diez, Gramm., I, 444, din limba latina pertrudĕre, cu n ca in marunt, carunt. – Derivat patrunzator, adjectiv (penetrant; perspicace); nepatruns, adjectiv (impenetrabil).
1. A intra, a se baga. –
2. A strabate, a strapunge. –
3. A gauri, a intepa. –
4. A-si face loc, a-si croi drum, a se face cunoscut. –
5. A scruta, a descoperi. –
6. A impresiona. – Mr. pitrundu, pitrumsu, pitrundere.
Limba Latina pertundĕre (Puscariu 1290; Candrea-dens., 1362; Rew 6435), conform limba italiana pertugio „gaura strimta”, logud. pertungere „a gauri” (Wagner 112).
Dupa parerea abandonata a lui Diez, Gramm., I, 444, din limba latina pertrudĕre, cu n ca in marunt, carunt. – Derivat patrunzator, adjectiv (penetrant; perspicace); nepatruns, adjectiv (impenetrabil).
