DexDefinitie.com

Dex Definitie Explicatie, Ce Inseamna Cuvantul Trece

1 * Cuvantul cu diacritice: tréce
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: TRECE, trec, verb III. I. 1. Intranzitiv A merge fără a se opri, printr-un anumit loc sau prin dreptul cuiva sau a ceva, a străbate un loc fără a se opri, a-și urma drumul, a fi în trecere pe undeva. ♢ Expresie A trecut baba cu colacii = e prea târziu, n-ai prins momentul, ai scăpat ocazia. ♦ A merge rânduri-rânduri, formând un convoi, o coloană; a se succeda, a se perinda. ♢ Expresie (Tranzitiv) A trece în revistă = a) a inspecta trupele adunate în acest scop (într-o anumită formație); b) a lua în considerație fapte, evenimente în succesiunea și desfășurarea lor. 2. Intranzitiv A merge într-o anumită direcție, spre o anumită țintă, cu un anumit scop. ♦ (Despre ape curgătoare, despre drumuri, șosele etcetera) A avea cursul sau traseul prin... 3. Intranzitiv A se abate din drum pe undeva sau pe la cineva, a face o (scurtă) vizită cuiva. 4. Tranzitiv (Popular) A ocoli. ♢ Expresie A trece cu vederea = a) a nu lua în seamă (pe cineva sau ceva), a nu da importanța cuvenită, a neglija, a omite; b) a nu lua ceva în nume de rău, a nu ține seamă de...; a ierta, a uita. 5. Intranzitiv (Adesea figurativ) A depăși, a merge mai departe de..., a lăsa în urmă. 6. Tranzitiv A sări, a păși peste un obstacol, peste o barieră, pentru a ajunge dincolo sau de cealaltă parte. ♢ Expresie A trece hopul = a scăpa de o greutate, de o primejdie. Nu zi hop până nu treci șanțul = nu te lăuda prea devreme cu o izbândă încă nesigură. ♦ A străbate un drum de-a curmezișul; a traversa. ♦ Intranzitiv A păși peste cineva sau ceva, călcând în picioare, zdrobind. ♢ Expresie A trece peste cineva = a desconsidera, a disprețui pe cineva. 7. Tranzitiv A transporta (dincolo de... sau peste...). 8. Tranzitiv A atinge un corp, un obiect cu o mișcare ușoară de alunecare pe suprafața lui. ♢ Expresie (Intranz.) A trece cu buretele peste ceva = a da uitării ceva, a ierta greșelile cuiva. 9. Tranzitiv A petrece prin..., peste..., pe după... 10. Intranzitiv A se duce într-alt loc, a merge dintr-un loc în altul; a schimba un loc cu altul. ♢ Expresie A trece la cineva sau în rândurile cuiva (sau a ceva) ori de partea cuiva = a se ralia la ceva (sau cu cineva). ♦ Figurativ (Determinat prin „în cealaltă lume”, „din lume”, „din viață” etcetera) A muri. ♦ A schimba o stare cu alta, o lucrare sau o acțiune cu alta. 11. Intranzitiv A ajunge la..., a fi transmis (din mână în mână. de la unul la altul, din om în om) până la... ♦ Tranzitiv A da, a transmite ceva. 12. Intranzitiv A-și îndrepta atenția spre o nouă îndeletnicire, spre un nou câmp de activitate; a începe să se ocupe cu altceva, a se apuca de altceva. ♢ Expresie A trece la fapte = a acționa. 13. Tranzitiv A introduce, a înregistra, a înscrie (într-un registru, într-o rubrică, într-o clasificare); a repartiza pe cineva undeva. ♦ A înscrie un bun pe numele cuiva. 14. Tranzitiv A susține cu succes un examen; a declara reușit, admis; a fi promovat într-o clasă superioară. II. 1. Intranzitiv și tranz. A parcurge un drum sau un spațiu limitat, îngust. ♢ Expresie A-i trece cuiva printre degete, se spune când cineva lasă să-i scape ceva, când pierde ceva. Îi trec mulți bani prin mâini, se spune când cineva cheltuiește fără socoteală, când risipește bani mulți. ♦ Tranzitiv A supune unei operații de filtrare, de cernere, de strecurare. ♦ Intranzitiv A străbate greu un spațiu îngust, a-și face drum (cu greu) printr-un spațiu îngust; a răzbate. ♢ Expresie A trece ca un câine prin apă = a nu se alege (din viață, din școală etcetera) cu nici o experiență, cu nici o învățătură. A trece prin foc și prin apă = a îndura multe nevoi și necazuri, a răzbate prin multe greutăți. (Tranzitiv) A trece pe cineva prin toate apele = a ponegri, a calomnia pe cineva. 2. Intranzitiv Figurativ A avea de suferit, de îndurat; a fi supus ia... 3. Intranzitiv A ieși de partea cealaltă (făcând o spărtură, o tăietură, o deschizătură); a străpunge. ♢ Expresie A trece (pe cineva) pe sub ascuțișul sabiei (sau sub sabie, sub paloș) = a omorî. ♦ (Rar; despre agenți fizici sau chimici; cu determinări introduse prin prep. „prin”) A pătrunde în întregime prin... 4. Tranzitiv (Despre anumite stări fiziologice) A cuprinde, a copleși pe cineva (fără a putea fi oprit). III. 1. Intranzitiv (Despre unități de timp) a se scurge, a se desfășura (apropiindu-se de sfârșit). ♢ Expresie Mai trece ce mai trece... = după o bucată de vreme..., după un timp (nu prea lung). Nu e timpul trecut (sau vremea trecută) = nu e prea târziu, mai e timp. ♦ Reflexiv A lua sfârșit: a nu mai fi actual. 2. Intranzitiv A dispărea, a pieri (după o bucată de vreme). ♦ (Despre suferințe, necazuri, boli etcetera) A înceta să mai existe, să se mai facă simțit să mai acționeze. 3. Tranzitiv A petrece un timp, o epocă din viață. ♢ Expresie A-și trece vremea = a-și folosi vremea fără rost. A-și trece din vreme = a-și petrece timpul mai ușor, mai repede. ♦ Reflexiv (Înv.) A se întâmpla, a se petrece. 4. Intranzitiv A depăși o anumită vârstă, o anumită limită de timp. 5. Reflexiv A-și pierde vigoarea, frăgezimea tinereții; a îmbătrâni. ♦ (Despre fructe) A fi prea copt. ♦ (Despre plante) A se veșteji, a se stinge. 6. Reflexiv (Despre anumite materiale) A se consuma. IV. Intranzitiv A fi mai mare sau mai mult decât o anumită mărime, valoare, cantitate; a depăși. ♢ Expresie Treacă de la mine (sau de la tine etcetera), se spune când se face o concesie. ♦ A ajunge până dincolo de... ♦ Tranzitiv (Înv. și reg.) A depăși limita obișnuită, normală. ♢ Expresie (Refl.; popular) A se trece din pahare (sau din băut) = a bea prea mult; a se ameți de băutură. (Refl.) A se trece cu firea = a lua lucrurile prea în serios; a se emoționa. A trece măsura = a exagera. V. 1. Reflexiv (Pop.: în forma negativă) A nu putea fi luat în seamă; a nu avea crezare, a nu avea trecere. ♦ Tranzitiv A nu ierta, a nu îngădui. 2. Intranzitiv A fi considerat..., a fi luat drept... 3. Intranzitiv (Rar) A se transforma, a se preface în... – Limba Latina traicere.


2 * Cuvantul cu diacritice: tréce
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: TRECE verb verifica cuvantul: ierta, întâmpla, petrece.


3 * Cuvantul cu diacritice: tréce
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: TRECE verb 1. verifica cuvantul: merge. 2. a se duce, a merge. (Te rog să - și pe la noi.) 3. verifica cuvantul: abate. 4. a se scurge. (Întreg convoiul a -.) 5. verifica cuvantul: traversa. 6. verifica cuvantul: escalada. 7. verifica cuvantul: curge. 8. verifica cuvantul: zbura. 9. verifica cuvantul: deplasa. 10. verifica cuvantul: transmite. 11. a purta, a transmite. (- paharul din mână în mână.) 12. verifica cuvantul: sufla. 13. a se transmite. (Maladia a - de la unul la altul.) 14. verifica cuvantul: băga. 15. verifica cuvantul: pătrunde. 16. verifica cuvantul: intra. 17. verifica cuvantul: repartiza. 18. verifica cuvantul: înregistra. 19. a se scurge, (popular) a vremui, (învechit) a se prelungi, (figurativ) a curge. (Timpul a - încet.) 20. verifica cuvantul: împlini. 21. verifica cuvantul: sfârși. 22. verifica cuvantul: ofili. 23. verifica cuvantul: fana. 24. verifica cuvantul: îmbătrâni. 25. verifica cuvantul: transforma. 26. verifica cuvantul: înceta. 27. verifica cuvantul: depăși. 28. verifica cuvantul: promova. 29. a-l cuprinde, a-l năpădi. (Îl - nădușelile, fiorii.)


4 * Cuvantul cu diacritice: tréce
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: trece verb, indicativ prezent 1 singular și 3 plural trec, imperfect 3 singular trecea; conjunctie: prezent 3 singular și plural treacă; part. trecut


5 * Cuvantul cu diacritice: a tréce trec
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: A TRECE trec 1. intranzitiv 1) (despre ființe sau despre obiecte în mișcare) A se deplasa (dintr-un loc în altul) în raport cu un punct aflat pe linia sau în afara mișcării; a merge fără a se opri. 2) (despre vehicule cu rută fixă, drumuri sau ape curgătoare) A avea traseul sau cursul pe undeva. 3) (despre persoane) A se opri (pentru o vizită scurtă), renunțând la traseul inițial; a se abate. Mai treci pe la noi. 4) A depăși, continuând a se mișca mai departe. - de stație.A-i - (sau a i-o lua) cuiva înainte a) a ocupa locul cuvenit alt cuiva; b) a întrece pe cineva în ierarhia rangurilor. 5) A merge de-a dreptul (pe undeva sau prin ceva). - prin pădure.- peste cineva a ignora (pe cineva); a desconsidera. 6) A-și schimba locul; a se muta; a se transfera. - dintr-o cameră în alta.- de partea cuiva (sau a ceva) a adera la cineva sau la ceva. 7) (urmat de o complinire cu prepoziția la ) A începe a se ocupa de altceva, lăsând ocupația de mai înainte. - la dezbateri.- la fapte a acționa. 8) A evolua prin transformare treptată. - din stare lichidă în stare gazoasă. 9) fig. A îndura, suportând cu greu. - prin greutăți.- prin foc și (prin) apă (sau pară) a răzbate prin multe chinuri și nevoi. 10) A pătrunde, ajungând de partea cealaltă. - prin foc. 11) (despre unități sau perioade de timp) A se consuma treptat; a curge; a se scurge. ♢ Pe zi ce trece tot mai mult. 12) (despre fenomene, evenimente, stări) A înceta să se manifeste; a se diminua (dispărând). Durerea trece.- cu buretele (peste ceva) a da (voit) uitării. 13) A constitui mai mult ca mărime, cantitate, valoare. Prețul trece de două sute. 14) A se prezenta în aparență (sau în realitate). El trece drept artist. 2. tranzitiv I. 1) (obiecte situate transversal față de linia mișcării) A depăși, deplasându-se de-a curmezișul în cealaltă parte; a traversa. - drumul.- pe cineva prin toate apele a ponegri (pe cineva); a defăima; a denigra. - clasa a fi promovat în altă clasă. - Rubiconul a lua o hotărâre temerară și irevocabilă. 2) (persoane) A lăsa (intenționat) la o parte, ocolind. ♢ - cu vederea a nu lua în seamă. - sub tăcere (ceva) a nu pomeni intenționat (de ceva). 3) (ființe sau lucruri) A duce în cealaltă parte (a unui drum, a unei ape etcetera); a transporta. 4) A face să ajungă, ocolind ceva. - hățurile pe după copac. 5) A purta printr-o mișcare ușoară (pe o suprafață). - limba peste buze. 6) popular (nume de persoane, bunuri materiale, cifre etcetera) A însemna în scris; a înscrie; a nota; a înregistra; a consemna. ♢ - în revistă a) a inspecta; b) a examina rând pe rând. 7) A depăși cantitativ. II (în îmbinări). A-l - pe cineva cu rece și cu cald a fi cuprins de o emoție puternică. A-l - (pe cineva) fiorii a fi cuprins de frică. limba latina traicere


6 * Cuvantul cu diacritice: a se tréce mă trec
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: A SE TRECE mă trec intranzitiv 1) (despre organisme vii, fructe, flori etcetera) A intra în faza degenerării, pierzându-și calitățile inițiale. ♢ - din viață (sau din lume) a muri; a deceda. 2) (despre materiale, substanțe, alimente etcetera) A se epuiza prin folosire. 3) (despre acțiuni reprobabile) A nu se lua în seamă (rămânând fără urmări). limba latina traicere


7 * Cuvantul cu diacritice: tréce -c -cút
Cuvantul fara diacritice: trece

Definitie: trece (-c, -cut), verb – 1. A umbla, a merge dintr-un loc în altul. – 2. A purta, a duce, a conduce dintr-un loc la altul. – 3. A muta, a transfera. – 4. A transfera, a strămuta, a transmite. – 5. A curge, a se scurge, a se desfășura. – 6. A-și petrece timpul, a-și ocupa timpul. – 7. A depăși, a merge mai încolo. – 8. A pătrunde, a traversa, a străpunge. – 9. A băga, a introduce. – 10. A strecura, a filtra, a cerne. – 11. A se coace prea mult, a putrezi. – 12. A fi în exces, a întrece. – 13. A suporta, a tolera, a admite. – 14. A nu vorbi despre, a omite. – 15. A ascunde, a tăinui, a ierta. – 16. A se abține, a nu intra în anumite jocuri de cărți. – 17. A aproba, a fi admis, a intra dintr-o clasă în cea superioară. – 18. A intra prin contrabandă. – 19. A experimenta, a nota. – 20. (Cu pronume în acuzativ) A-l apuca, a simți nevoia de, a se scăpa pe el. – 21. (Cu pronume în dat.) A nu mai conta, a se consola, a nu mai observa. – 22. A se întrece cu, a exagera. – 23. A înregistra, a înscrie. – 24. A se abate pe la, a face o vizită, a se opri în treacăt. – 25. A înceta, a nu mai exista. – 26. A se transforma, a deveni; a se face. – 27. (Cu drept) A fi luat ca, a avea nume de ... – 28. (Refl.) A avea căutare, a fi cerut. – Mr. trec, tricui, tricută, treațire; megl. trec; istr. trec. Limba Latina traicĕre (Pușcariu 1757; REW 8842), conform port. tragir. – Derivat treacăt, substantiv neutru (pasaj, loc de trecere; în treacăt, în trecere); trecător, adjectiv (care trece; pasibil; temporar); trecător, substantiv masculin (pieton); trecătoare, substantiv feminin (învechit, pasaj, tranzit; loc de trecere; defileu; cheie; strîmtoare); trecere, substantiv feminin (pasaj, tranzit, traversare; loc pe unde se trece; reușită, succes; influență); trecînd, adverb (învechit, exceptînd, cu excepția); trecut, adjectiv (precedent; dat prin sită; tîrziu; prea copt; ofilit; beat); trecut, substantiv neutru (trecere; preterit); întrece, verb (a depăși; a înainta, a lăsa în urmă; reflexiv, a intra în competiție, a concura; a-și da silința, a se depăși; a-și depăși limitele, a întrece măsura; a învinge, a birui); neîntrecut, adjectiv (invincibil). – Conform: treaptă, petrece.


Informatii si statistici despre acest cuvant

Cuvantul este compus din: 5 litere.
Fiind format din 5 litere, acest cuvant este de dimensiune medie.
Cuvantul nu contine diacritica: ă
Cuvantul nu contine diacritica: â
Cuvantul nu contine diacritica: î
Cuvantul nu contine diacritica: ș
Cuvantul nu contine diacritica: ț
Cuvantul nu contine diacritica: ö
Cuvantul incepe cu litera "t" si se termina cu litera "e"



Cuvinte in Limba Romana care incep cu litera


Resurse



Cuvinte aleatoare



© Copyright DexDefinitie.com 2015 - 2025 / Site-ul foloseste baza de date oferita gratuit de catre dexonline.ro

DexDefinitie.com este un site dictionar al limbii romane. Gasiti aici aproape toate cuvintele din limba romana, impreuna cu explicatii (definitii). Mai gasiti si statistici legate de fiecare cuvant. Baza de date contine 131.563 de definitii, explicatii, antonime, sinonime.

Site-ul functioneaza excelent pe telefoane mobile Android is iOS. Daca aveti de adaugat vreun cuvant, de facut o corectare, va rugam sa folositi pagina de contact pentru a ne trimite un mesaj.